Tradução gerada automaticamente
Seattle
Speechwriters LLC
Seattle
Seattle
Você já viveu pela espadaYou once lived by the sword
Agora os drinks são servidos em coquetéis que você não pode bancarNow the cocktails wash down drinks you can't afford
Sapatos enferrujando na portaShoes are rusting by the door
E você tá cansado dessa cenaAnd you're burned out on this scene
Grana congelada e sonhos lúcidosFrozen funds and lucid dreams
Então, por que você reclama de mim?So what do you complain at me for?
Você tá olhando pro lado da sua porta da frenteYou're staring out the sides of your front door
Você sabia que era mais do que só o deserto que deixou pra trásYou knew that it was more than just the desert you left behind
Se contentar com um mundo de alternativasTo settle for a world of fallbacks
E amigos que se desmoronam ao toqueAnd friends who fall apart on contact
Música que você nunca ouviu antes te ajuda a passarMusic that you never used to listen to gets you by
Agora seus dias começam todos iguaisNow your days all start the same
Você navega o Acheron com amigos que nunca fezYou float the Acheron with friends you never made
Até tudo desbotar em cinza'Til it all just fades to gray
E você tá cansado dessa cidadeAnd you're burned out on this town
Montado e acomodadoSaddled up and settled down
Então, por que você reclama de mim?So what do you complain at me for?
A palavra tá na rua, e tá incertaThe word is on the street, and it's unsure
Você sabe que era mais do que só um desperdício cínico de tempoYou know that it was more than just a cynical waste of time
Você sabia o suficiente pra escolher suas batalhasYou knew enough to pick your battles
E é por isso que você deixou SeattleAnd that is why you left Seattle
E música que você nunca ouviu antes te ajuda a passarAnd music that you never used to listen to gets you by
Quando tudo que você queria era um lugar pra descansar a cabeçaWhen all you wanted was a place to lay your head
Recuperar metade do que você sangrouSoak back half of what you bled
Espantar os demônios do lado mais distante da camaChase the demons from the far side of the bed
É a coisa óbvia a se fazerIt's the obvious thing to do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Speechwriters LLC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: