Transliteração e tradução geradas automaticamente

World Dance
Speed
Dança do Mundo
World Dance
A coisa mais importante é sempre algo simples
いちばんだいじなことはいつでもたんじゅんなことで
Ichiban daiji na koto wa itsudemo tanjun na koto de
De forma tão natural, eu estou sempre ao seu lado
さりげないほどにとてもしぜんにすぐそばにあって
Sarigenai hodo ni totemo shizen ni sugu soba ni atte
O que eu canto é sonho, esperança, amor e verdade...
うたいだすのはdream, hope, love, and truth
Utaidasu no wa dream, hope, love, and truth
Dentro deste mundo abençoado, às vezes parece que vou esquecer
めぐまれたせかいのなかでわすれてしまいそうになるけれど
Megumareta sekai no naka de wasurete shimaisou ni naru keredo
A gente só quer fazer o mundo dançar
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Conectando passado, futuro e o agora
かことみらいといまをつなぐように
Kako to mirai to ima wo tsunagu you ni
Como um carrossel
Just like a merry-go-round
Just like a merry-go-round
Levando todos esses sentimentos junto
このすべてのおもいをのせてゆく
Kono subete no omoi wo nosete yuku
Sonho, esperança, amor e verdade...
Dream, hope, love, and truth
Dream, hope, love, and truth
A gente só quer fazer o mundo dançar
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Superando o tempo, oh oh... oh oh...
めぐりゆくときをこえoh oh… oh oh
Meguri yuku toki wo koe oh oh… oh oh
Não tenho garantia nem proteção, mas com uma força única
ほしょうもほけんもなにもないけどいじあなちからで
Hoshou mo hoken mo nanimo nai kedo idia na chikara de
Sou uma presença que pode mover qualquer coração
どんなこころもうごかすほどのそんざいだから
Donna kokoro mo ugokasu hodo no sonzai dakara
O que ecoa é amigos, amor, lar e vida...
ひびきだすのはfriends, lover, home, and life
Hibikidasu no wa friends, lover, home, and life
Dentro de um mundo cheio de coisas, às vezes parece que vou me perder
ものにあふれたよのなかでときにみうしないますようになるけれど
Mono ni afureta yo no naka de toki ni miushinaisou ni naru keredo
A gente só quer fazer o mundo dançar
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Envolvendo tristeza e alegria
かなしみもよろこびもつつみこんで
Kanashimi mo yorokobi mo tsutsumikonde
Como um carrossel
Just like a merry-go-round
Just like a merry-go-round
Quero fazer o mundo dançar em qualquer momento
どんなときもせかいをおどらせたい
Donna toki mo sekai wo odorasetai
Sonho, esperança, amor e verdade...
Dream, hope, love, and truth
Dream, hope, love, and truth
A gente só quer fazer o mundo dançar
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Envolvendo tudo com luz, oh oh... oh oh...
ひかりでつつみこんでoh oh… oh oh
Hikari de tsutsumikonde oh oh… oh oh
As palavras se tornaram comuns
ありきたりなことばになってしまったのは
Arikitari na kotoba ni natte shimatta no wa
Porque foram usadas sem parar?
たえまなくつかわれすぎてしまったから
Taemanaku tsukaware sugite shimatta kara?
Apenas quero fazer o mundo dançar
Just wanna make world dance
Just wanna make world dance
Como um carrossel, mesmo assim, sem mudar
Like a merry-go-roundそれでもかわらずに
Like a merry-go-round soredemo kawarazu ni
O que continua a ser cantado é necessário
うたわれつづけてるのはひつようだから
Utawaretsuzuketeru no wa hitsuyou dakara
A gente só quer fazer o mundo dançar
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Conectando passado, futuro e o agora
かことみらいといまをつなぐように
Kako to mirai to ima wo tsunagu you ni
Como um carrossel
Just like a merry-go-round
Just like a merry-go-round
Levando todos esses sentimentos junto
このすべてのおもいをのせてゆく
Kono subete no omoi wo nosete yuku
Sonho, esperança, amor e verdade...
Dream, hope, love, and truth
Dream, hope, love, and truth
A gente só quer fazer o mundo dançar
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Superando o tempo, oh oh... oh oh...
めぐりゆくときをこえoh oh… oh oh
Meguri yuku toki wo koe oh oh… oh oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Speed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: