Tradução gerada automaticamente
Kill Myself Tonight
Speedealer
Me Matar Essa Noite
Kill Myself Tonight
Terceiro andar do guggenheim, olhando pra cara do gênioThird-floor guggenheim, staring at the face of genius
Olhos azuis queimando por trás de uma tela intensa e brilhanteBlue-eyes burn from behind a canvass intense and bright
Sem esperança, sem sorte, uma vida sem saída se desenrolando diante de mimOut of hope, out of luck, dead-end existence layed out before me
É um dia negro quando você percebe que sua vida é só uma perda de tempoIt's a black day when you realize that your life's just a waste of time
Te vejo por aí, acho que é horaSee you around, i think it's time
Me matar essa noiteKill myself tonight
Eu realmente quero, você sabe que eu vouI really want to, you know i'm going to
Andando na beira de um colapso nervoso, tomado pela emoçãoRiding on the verge of a nervous breakdown, over-come with emotion
Quero fazer algo impulsivo e simbólico, me atravessar com o amorWant to do something rash and symbolic, impale myself on love
Te vejo por aí, acho que é horaSee you around, i think it's time
Me matar essa noiteKill myself tonight
Eu realmente quero, você sabe que eu vouI really want to, you know i'm going to
Me matar - me matar essa noiteKill myself - kill myself tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Speedealer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: