Tradução gerada automaticamente
Way better now
Speedmarket Avenue
Muito melhor agora
Way better now
é aquele seguidor que você tem tanto medois that the follower you're so frightened of
ah não, eu deixei ele, tô muito melhor agoraoh no i left him i'm way better now
é aquela mãe que você tá tentando imitaris that the mom you're growing a copy of
ah não, eu deixei ela, tô muito melhor agoraoh no i left her i'm way better now
é esse o seu símbolo de uma verdadeira amizade entãois that your symbol for a true friendship then
ah não, eu deixei isso, tô muito melhor agoraoh no i left that i'm way better now
é seu irmão lutando por aceitação entãois that your brother fighting for acceptance then
ah não, eu deixei ele, tô muito melhor agoraoh no i left him i'm way better now
me arrependo da espera e da incerteza, era eu?regret the wait and see, i wasn't sure, was it me
decisões radicais, elas exigem repetiçãoradical decisions they require repeat
acabou sendoturned out to be
a mais realizada, você deixou tudo pra trásthe most accomplished one you left them all behind
realizada, você deixou tudo pra trásaccomplished one you left them all behind
é esse o código moral que você ainda se importa?is that the moral code you still care about
ah não, eu deixei isso, tô muito melhor agoraoh no i left that i'm way better now
é aquele amor do passado que você tá preocupado?is that the former love you're concerned about
ah não, eu deixei ela/eu, tô muito melhor agoraoh no i left her/him i'm way better now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Speedmarket Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: