Aguilas de Cuero
Podrán hacerme desistir,
Juzgarme por mi devoción,
Condenarme a la marginación.
Esta es mi forma de vivir,
No normas ni leyes que cumplir.
Así es mi causa, así es mi religión.
Miradas de reproche a mi actitud,
Condicionando la verdad.
Sólo dos rebeldes en un mundo de ansiedad
Mientras juegan a ser Dios
Divulgando la ambición
No saben aceptar,
Los jueces de la sociedad
Imponen un veredicto cruel.
Ser heavy con el corazón
Es un pecado y te hace ser
Un enemigo de la humanidad.
Por más que intenten nada va a cambiar,
Es sólo hacerlos comprender
Que es nuestra vida,
Así me siento en libertad.
¿Cual es el daño por hacer?
¿Por qué rechazan mi opinión?
¿Por qué no escuchan hoy nuestra voz?
Libre grita tu verdad
Nunca vas a esconder
Que no soy de los que compran la ilusión
Disparan a derribar
Nunca podrás tener
Águilas de acero siempre en libertad
En libertad...
No vas a caer
No hay miedo a soñar
No vas a esconder
Es tu libertad
Libre grita tu verdad
Águias de Couro
Podem tentar me fazer desistir,
Me julgar pela minha devoção,
Me condenar à marginalização.
Essa é a minha forma de viver,
Sem normas nem leis pra obedecer.
Assim é minha causa, assim é minha religião.
Olhares de reprovação pela minha atitude,
Condicionando a verdade.
Só dois rebeldes em um mundo de ansiedade
Enquanto brincam de ser Deus
Divulgando a ambição.
Não sabem aceitar,
Os juízes da sociedade
Impondo um veredicto cruel.
Ser heavy com o coração
É um pecado e te faz ser
Um inimigo da humanidade.
Por mais que tentem, nada vai mudar,
É só fazê-los entender
Que é nossa vida,
Assim me sinto em liberdade.
Qual é o dano em fazer?
Por que rejeitam minha opinião?
Por que não ouvem hoje nossa voz?
Livre grita tua verdade
Nunca vais esconder
Que não sou dos que compram a ilusão.
Disparam pra derrubar
Nunca poderão ter
Águias de aço sempre em liberdade
Em liberdade...
Não vais cair
Não há medo de sonhar
Não vais esconder
É tua liberdade.
Livre grita tua verdade.