187 He Wrote
Spice 1
Ele Escreveu o Código 187
187 He Wrote
Estou tentando manter meus Ás e meus Dois juntos
I'm tryin to keep my aces and my deuces all together
Estou pensando em suicídio e tô ligado que não viverei pra sempre
I'm thinkin of self-murder I know I won't live forever
Essa crônica me deixou paranoico, preciso de um trampo
This chronic got me noid I need to get a job
Mas em vez disso, eu vou vender drogas pra um monte de viciados
But instead I wanna sell dope hang on a rope and steady mobb
Já acordo de manhã com calafrios, pensando em morte
I'm wakin up in the morning thinkin of death as I break out in a cold sweat
Estou tendo sonhos de uma família inteira colocada pra descansar
I'm havin dreams of a whole family put to rest
visões de um corpo ensacado de um cara
Visions of a dead man body bags
E todos aqueles jovens maninhos estão entrando em problemas da quebrada
And all the youngsters gettin their cap peeled over coloured rags
Escrevo sobre assassinatos e morte por que é tudo o que tem e acontece na quebrada
I write about murder and death cause thats all in the hood
Chegando forte enquanto vou mando a real pra ti
Comin up strong while in crack yo g its all good
Descrevendo um jeito de vida que eles não entendem
Describin a way of life that they don't understand g
Então estou mantendo isso na real, até que eles me entendam
So imma keep breakin it down until dey understand me
Você vê mano e a inveja vagueia pela minha quebrada
You see its real g and jealousy it roam my block
Esse é o por quê que eu nunca saio de casa sem minha Glock carregada!
Thats why I'm never leavin the house without my plastic glock
Porque se eles querem, eles vão pegar e matar por isso
Cause if they want it they'll take it and kill for it
E se vale a pena o sangue derramado por isso
And if its worth sumptin then blood gettin spilled for it
Minha mãe acha que estou ficando louco
My mother thinks I'm goin crazy
E quando eu saio de casa ela fica olhando pela janela, imaginando o que vou fazer
And when I leave the house she just stares out the window
Acho que estou sendo seguido toda vez que saio de casa
I think I'm being followed everytime I leave my home
Tendo esses pensamentos fatais que levam cromo em meu túmulo
Havin these fatal thoughts of gettin chrome to my dome
18-187 eu digo o assassino, o assassinato, ele escreveu
18--187 me say the murder the murder he wrote
18-187 eu digo o assassino, o assassinato, ele escreveu bloow
18--187 me say the murder the murder he wrote - bloow
Fiz coisas no passado que eu lamento aos 22 anos
Did things up in the past that I regret at 22
E quando eu atingi os 23 anos, espero viver bem igual
And when I hit 23 I hope I'm livin well as you
A você, mas é bom estar vivo em 1993, eu acho
Its good to be alive in 93 I guess that so
Mas eu tenho que ir, tenho que ir, tenho que ir
But if I gotta go I gotta go I gotta go
Acho que sou apenas um soldado com uma música fora das ruas negras
I guess I'm just a soldier with a song out of the streets black
Estressando com essa crônica, mas eu sinto a morte batendo em minha cama
Stressin of that chronic sack but I feel death is knockin at my bed
Durmo e ando com minha pistola no meio da noite
Sleep walkin with my pistol in the middle of the night
Acordando dentro de minhas memórias, segurando uma Glock carregada de medo
Wakin up inside my hooptie holdin my glock full of fright
Violência nesta arte, o único porque que faz sentido e que sempre vem ao coração de um bandido
Violent in this art thats only because its comin from a g to the heart
Tenho amigos que já morreram e eu choro pela família deles
Got friends that have died and I mourn for their families
A cada vez que eu tenho uma chance, eu trago flores para a sepultura deles, mano
Bringin flowers to dey graves everytime I get a chance g
Nada como um bom e velho mano da quebrada
Nuthin like a old school homie from the hood
Quais são certas ou erradas, fazendo cagada ou o bem
Which are right or wrong doin dirt doin good
Agora sei que nunca mais verei meu garoto de novo
And now I know inside I'll never see my boy again
Eu derrubo cerveja pros meus manos
I fie myself always pour brew out fo my friends
Estou guardando todas minhas fotos dos meus manos
I'm keepin all my pictures from my homies up in jail
Na cadeia, se eu te disse o que eles fizeram
If I told you what dey did it will problably turn your pale
Provavelmente irá mudar sua palidez, eu costumava a
I used to hang wit killers and I didn't even know
Ficar com assassinos e nem tava ligado, lutando com os
Wrestlin wit my homies as a youngster age 4
Meus manos como um carinha de 4 anos, agora metade
Now half of dem is dead and the rest is in the jailhouse
Deles estão mortos e o resto descansa na cadeia, eles escrevem para mim, e eu faço alguns raps pra eles
Writin to me monthly givin they homies sumtin to rap about
Não ligue para o que eles falam
Tell me do my music and don't trip off what dey say
Pensando comigo mesmo, se eu poderia estar lá um dia
Thinkin to myself I might just be in there one day
Alguns ficaram na grande casa
Some stayed about the big house and still slangin yay
E agora eles ficam sob dicção dos federais todos os dias
And now dey stayin under diction of feds everyday
Tentando lavar a grana deles, eles querem dar um rolê
Tryin to wash their money they wanna go on tour g
Entrando nos negócios e aprendendo sobre a indústria
Gettin into the business learn about the industry
Tente ajudá-los a fazer tudo o que puder
Try to help em out doin everythang I can
Eu ainda vou me preocupar com o próximo cara
I still gotta worry bout the next jealous man
Meus manos estão roubando alguém
My homies gettin robbed so they rob somebody else
Você pode ver que isso nunca para, deixe a história dizer
You can see it never stops let that story tell itself
Por si só, tô andando com minha cabeça baixa na chuva
I'm walkin wit my head down pervin in the rain
Pensando ao fundo e me questionando se estou indo ao
Thinkin deep askin myself am I insane
Insano, penso nisso diariamente, mas já tô dando o fora
I think about that daily and I'm leavin on that note
E essa é a definição do código 187 que ele escreveu
And thats the definition of the 187 that he wrote
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spice 1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: