Ain't No Love
Spice 1
Não Há Amor
Ain't No Love
Não é amor, estou dizendo para você, não é amor
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Não é amor, estou dizendo para você, não há amor nesse jogo
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love in this game
Não, não, não é amor, estou dizendo pra ti, não é amor
No, no, ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Não há amor nesse jogo
Ain't no love in this game
Costumava a usar as esquinas em 1986
I used to hustle street corners back in 1986
Vendendo cocaína pelas ruas
Slangin yayo by the dub, me and e-bay in the mix
Tinha só dezesseis anos, vendendo pedras até no sono
Only sixteen, slangin rocks on the slumber
Duas horas da manhã, olhamos por baixo
Two 'o' clock in the mornin we watchin under
Veja os tiras rastejando
See the coppers kept their creep on
Mas estávamos prontos, não vacile ou fique dormindo
But we was ready, didn't slip or slide or sleep on
O jogo era mortal, você poderia estar aqui hoje e amanhã ter ido embora
The game was deadly, you could be here today and gone tomorrow
Parceiro, se liga, você tem que tentar sobreviver, o sistema falhou com nosso povo
Partner, see you gotta try to survive, the system failed us as a people
Grana é a raiz do demônio que possui dentro de nossos corações e mentes
Money is the root to evil that we possess inside our hearts and minds
Esse é o porque que muitos dos meus manos morrem
That's why so many of my homies dyin
O crack inunda as comunidade e isso reflete uma aparência severa horrível
Crack flooded communities will reflect the grim harsh look
E o rosto do que nós chamamos de realidade, manos mortos e assassinatos
And the face of what we call reality, dead partners and clips
Imagens e balas nas sepulturas
Pictures and bullet shells on grave sites
Tenho pensando sobre minha vida louca
Got me thinkin about my crazed life
O que eu seria, quando penso que isso é uma vergonha
What would I be, when I think that it's a shame
Porque meu gatilho não tem coração mano, e não há amor neste jogo
Cause my trigger gots no heart homie and ain't no love in this game
Não é amor, estou dizendo pra ti, não é amor
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Não é amor, estou dizendo pra ti, não há amor nesse jogo
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love in this game
Não, não, não é amor, estou dizendo pra ti, não é amor
No, no, ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Não há amor nesse jogo
Ain't no love in this game
Vi aqueles arrombados perseguindo meu parceiro
I watched the po-po roll on and chase my partner
Se liga, meu mano é roubado pelos tiras
See, my homie's get stole on fool, by the coppers
Se liga, viciados em heroína e amigos caminham pelas ruas da cidade
See the, herion addicts and fiends walkin the city streets
Nem mesmo se importando sobre o que a crianças deles
Not even wantin to care about what their children eat
Se alimenta, mas veja os cães comendo cães
But see it's dog eat dog, be a hog
Os manos estão testando sua inteligencia
Young player maintain to keep ya brain like ya aim fool
Tenho que fazer o que você tem que fazer, chape com a galera se você precisar
Gotta do what ya gotta do, roll with a crew if you got to
mas mantenha teu jogo verdadeiro, porque lá fora os inimigos são realmente maus
But keep your game true, cause see them haters out there bad
Falando que eles vão pegar um jovem mano por toda grana dele
Talkin about they wanna jack a young player for all his cash
Melhor voltar a ver a realidade de 1995
Better watch your back in '95 on the real
Os jovens maninhos estão trabalhando no tráfico de drogas pesado
Them youngsters out there drugged out there high packing steel
E ninguém pode falar nada sobre a vida deles?
And can't nobody tell them nuthin about their life
Porque o pai deles bateu na mãe e ela agora está deprimida
Cause their daddy beat their mama and their mama on the pipe
Quando complicará ainda mais esta situação, gostaria de dizer antes pra ti mano
When will the sticky situation change, like I told you before homie
Não há amor neste jogo
There ain't no love in this game
Não é amor, estou dizendo pra ti, não é amor
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Não é amor, estou dizendo pra ti, não há amor nesse jogo
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love in this game
Não, não, não é amor, estou dizendo pra ti, não é amor
No, no, ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Não há amor nesse jogo
Ain't no love in this game
Mano, minha mãe quase morreu de um derrame
My homie mama almost died and had a stroke
Quando nós falamos pra ela que o seu filhinho foi morto por causa de drogas
When we told her that her little baby boy was left in smoke
Nós choramos porque eles fizeram isso friamente
We all shed in tears cause they did him cold
Eu sei que se ele estivesse por aqui, nós estaríamos fumando pra caramba
I know if he was here, we would all be smokin like a broke stove
Acenda a ponta e estale a parte de cima
Light up the blunt and crack the top off of the yak
Mas todas as cronicas deste mundo, não pode trazer meu mano de volta
But all the chronic in the world can't bring my homie back
Sinto falta de todas as vezes que nós bebemos e caímos no chão
I'm missin all the times that we got drunk and fell out on the floor
Ambos de costas no carro da viatura direto pra delegacia da cidade
Both at the back of a squad car straight cappin on the po-po
E isso é um choro de vergonha, droga, não há amor neste jogo
And that's a cryin shame, damn, there ain't no love in this game
Não há amor, estou dizendo pra ti que não há amor
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Estou dizendo pra ti que não há amor
I'm tellin you ain't no love in this game
Não, não, não há uma fase feliz
No, no, it ain't no happy phase
Você sabe que é certo dizer o lugar
You know that's right to say the place
Não tem amor nesse jogo
Ain't no love in this game
Isso não é uma coisa feliz
It ain't no happy thing
Você sabe que está apontando para culpar alguém
You know there's pointin it to blame
Não tem amor nesse jogo
Ain't no love in this game
Isso não é uma fase feliz
It ain't no happy phase
Você sabe que é a semente certa não é a culpa
You know that's right seed ain't the blame
Não tem amor nesse jogo
Ain't no love in this game
Isso não é uma fase feliz
It ain't no happy phase
Você sabe que é a semente certa não é a culpa
You know that seed no ain't the blame
Não há amor neste jogo, ah, não!
Ain't no love in this game, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spice 1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: