Tradução gerada automaticamente

Young Nigga
Spice 1
Jovem Malandro
Young Nigga
Vocês estão prontos pra fazer essa parada?Y'all ready to do this shit?
Bora láBust em
[ verso 1 ][ verse 1 ]
Quando eu era jovem, tinha a vontade de puxar o gatilhoWhen i was young i had the lust to pull the trigger
E fazer grana de um otário de cinco dólaresAnd make change out a 5-dollar-ass nigga
E com o tempo, ganhei muito amorAnd as time went on, i gained much love
Mas ver as entranhas dos caras estourando numa baladaBut seein niggas' guts bust at a nightclub
Muito novo pra entrar, mas eles não se importaramToo young to get my ass in, but they didn't trip
Porque se eu não entrasse, sabiam que eu ia arrumar confusãoCause if i didn't get in, they knew i'd start shit
Então fui tratado como o mermão do papaSo i was treated like the muthafuckin pope
A segurança me viu, então me vigiaramSecurity see me, so they scope
E me seguiram como se eu fosse um bando de vadiasAnd follow me around like a flock of hoes
Tive uma briga com uma mina com um nariz enormeI had a squab with a bitch with a big-ass nose
Comecei a nocautear a mina, mas antes que eu pudesseI started to knock the bitch out, but before i could
Fui interrompido por um caipiraI'm stopped short by a redneck peckerwood
Mas ele era devagar, com a outra mão deu um tapa na vadiaBut he was slow, with the other hand slapped the hoe
Então a segurança nos expulsou pela porta dos fundosThen security rushed us out the backdo'
Quando eu peguei a 9, eles acharam que eu ia pirarSo when i grabbed the nine, they thought i'd go nuts
Eu passava e disparava contra os adultosI'd roll by and bust caps at the grown-up's
Jovem malandro ficou ousado e chapadoYoung nigga got bold and off the liquor
Como um jovem malandroAs a young nigga
(ele disse, "jovem malandro!")(he said, "young-ass nigga!")
(você é um otário, seu) --> ice cube(you dumb nigga, you) --> ice cube
[ verso 2 ][ verse 2 ]
Bem, o que você sabe, é verãoWell, what do you know, it's summer time
E todo jovem malandro da minha idade tá na correriaAnd every young nigga my age is on the grind
Trabalhando pra cidadeWorkin for the city
Uma farmácia em cada esquina, e os caras agindo como merdaA drugstore on evey goddamn corner, and niggas actin shitty
Sobre quem vende onde e de quem é a drogaAbout who sell where and whose dope is it
Então alguns caras da quebrada, nos visitaramSo some niggas around the block, they paid us a visit
Mas a gente não tava afim de nada além de um drive-byBut we ain't comin off shit but a drive-by
Acho que eles queriam expandir pra cidade todaI guess they wanna expand to go city-wide
Então penduramos os otários na cerca de arame farpadoSo we hung muthafuckas by the barbed wire
Quem quer que fosse um dedo duro ou mentirosoWhoever was a snitch or bitch or liar
E a polícia tá ficando meio densaAnd five-o is gettin kinda dense
Porque o fio tava faltando da cerca da cadeiaCause the wire was missin from a county jail fence
Quebrando pedrasBreakin off boulders
E os caras da quebrada disseram que nos avisaramAnd the niggas from around the block they said they told us
Pra não parar, então meu mano foi atingidoNot to short-stop, so my nigga got popped
Olhei pra baixo e fiquei chocadoI looked down, and i'm shocked
Ao ver ele deitado morto perto dos arbustosTo see him layin dead by the bushes
Como um jovem malandroAs a young nigga
[ verso 3 ][ verse 3 ]
A parada tá ficando tensa, minha missão tinha que fluir suaveShit is gettin hectic, my mission had to flow smooth
Chegamos na esquina num '65 antigoWe hit the corner in a '65 old school
Disparando contra caras duas vezes minha idadeBustin at niggas twice my age
Os otários levando calor da minha armaMuthafuckas catchin heat from my guage
Eles tentaram atirar de volta, mas não é assim que funcionaThey tried to shoot back, but it ain't like that
Porque eu sou o cara com a maior armaCause i'm the nigga with the biggest gat
As vadias se ferram e engolem a balaHoes get fucked and eat the bullet
Porque o gatilho que pegou meu mano, um deles teve que puxarCause the trigger that got my nigga, one of them had to pull it
Meu mano com a 9 disse, "deixa pra lá"My nigga with the nine said, "forget it"
Mas eu vi um cara apontar o dedo e dizer, "ele fez isso"But i seen a nigga point his finger and say, "he did it"
Eu carreguei o carregador e atirei na virilhaI loaded up the clip and shot him in the dick
E continuei atirando até a perna dele chutarAnd kept on bustin till his leg kicked
Agora estamos fora, 5000, manoNow we audi 5000, gee
Os escapamentos do '65 estavam barulhentosThe glasspacks on the '65 got noisy
Tivemos que acelerarWe had to smash
Porque a polícia tava logo atrás da genteCause five-o was right behind our ass
Tivemos que escapar, jogamos a AKWe had to get away, we dumped the a.k.
E a arma nos arbustos no caminhoAnd the guage in the bushes on the way
Os cops continuaram atirando, os caras continuaram xingandoThe cops kept bustin, niggas kept cussin
Sobre qual caminho seguir discutindoAbout which way to go fussin
Chegamos na esquina, e eles atiraramWe hit the corner, and they bust
Em alguns caras que pareciam exatamente com a genteAt some niggas lookin just like us
Sabíamos que era a horaWe knew it was about that time
Saí do carro do meu brother e entrei no meuHopped out my homeboy's shit, and into mine
Conseguimos escapar, porque eles não conseguiam descobrirWe got away, because they couldn't figure
Qual dos moleques era aquele jovem malandroWhich one of the boys was that young nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spice 1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: