Step To Me
Spice Girls
Chega Junto de Mim
Step To Me
Por que você não chega junto de mim?
Why don't you step to me
Deixe-me te levar para dar um passeio
Let me take you for a ride
Te levarei onde você pode correr mas não se esconder
I'll take you where you can run but you can't hide
Vem e chega junto de mim
Come on and step to me
Envergonhe o diabo, diga a verdade
Shame the devil, tell the truth
Dá pra ver que você não sabe o que fazer
I can tell you don't know what to do
Não acredito no que eu ouvi ontem
I can't believe what I heard yesterday
Sobre você se gabando e suas mentiras
About your boasting and lying
Sussurrando palavras que você não tinha o direito de dizer
Whispering words you had no right to say
E agora não adianta nada negar (sim)
And now there's no use denying (yeah)
Grandes palavras e pequenas promessas
Big words and small promises
Você está vivendo nos seus sonhos
You're living in your dreams
Sinta o cheiro do café porque já é hora de acordar
Smell the coffee 'cos it's time to wake up
Às vezes a verdade dói
Sometimes the truth can be mean
Chegou a hora, venha provar as suas palavras para mim
Now it's time come prove your words to me
Se você acha que tem o que é preciso
If you think you've got what it takes
Não há tempo para as suas inseguranças
There's no time for your insecurities
Eu vou arrancar esse sorriso da sua cara
I'm gonna wipe that smile off your face
Por que você não chega junto de mim?
Why don't you step to me
Deixe-me te levar para dar um passeio
Let me take you for a ride
Te levarei onde você pode correr mas não se esconder
I'll take you where you can run but you can't hide
Vem e chega junto de mim
Come on and step to me
Envergonhe o diabo, diga a verdade
Shame the devil, tell the truth
Dá pra notar que você não sabe o que fazer
I can tell you don't know what to do
Estou cansada de ouvir dos seus amigos de conversa fiada
I'm tired of hearing from your cheap talking friends
Como você me engana (ha)
Just how you run me around (ha)
Eu sei que vocês garotos não tem nada melhor a fazer
I know you boys ain't nothing better to do
Além de tentar diminuir a sua garota
Than try to keep your girl down
Cidade pequena, grande atitude
Small town, big attitude
É mais do que só um estado de espírito (sim)
Is more than just a state of your mind (yeah)
Mas você eu pertence a mim e a você
But you and me belongs to me and you
Pois honestidade é tão difícil de encontrar
'Cos honesty's so hard to find
Agora é hora, venha provar as suas palavras para mim
Now it's time come prove your words to me
Se você acha que tem o que é preciso
If you think you've got what it takes
Não há tempo para as suas inseguranças
There's no time for your insecurities
Eu vou arrancar esse sorriso da sua cara
I'm gonna wipe that smile off your face
Por que você chega junto de mim?
Why don't you step to me
Deixe-me te levar para dar um passeio
Let me take you for a ride
Te levarei onde você pode correr mas não se esconder
I'll take you where you can run but you can't hide
Vem e chega junto de mim
Come on and step to me
Envergonhe o diabo, diga a verdade
Shame the devil, tell the truth
Enganar a si mesmo, faz de você um bobo
Fooling yourself makes a fool out of you
Por que você não se chega junto de mim se acha que tem o que é preciso
Why don't you step to me if you think you've got what it takes
Eu ouvi um boato sobre o seu amor, bem, ele é falso
I heard the rumour about your loving, well, it's fake
S-s-s-se enxerga se acha que eu vou aceitar isso
Ch-ch-ch-check yourself if you think I'm gonna stand for that
O que você pensa eu sou? Algum tipo de garota fácil?
What do you think I am? Some kind of pussycat?
Bata um papo com as garotas e garotos que você chama de amigos
Chit chat to the girls and the boys you call your friends
Diga-lhes que você nunca esteve no lugar onde o amor acaba
Tell them you've never been to the place where loving ends
Você nunca se formou na escola do amor, percebe-se
You never graduated from the school of love, you see
Então, vamos lá, garoto, por que você não chega junto de mim!
So come on boy, why don't you step to me!
Agora é hora, venha provar as suas palavras para mim
Now it's time come prove your words to me
Então você acha que tem o que é preciso
So you think you've got what it takes
Não há tempo para as suas inseguranças
There's no time for your insecurities
Eu vou arrancar esse sorriso da sua cara
I'm gonna wipe that smile off your face
Por que você chega junto de mim?
Why don't you step to me
Deixe-me te levar para dar um passeio (te levar para dar um passeio)
Let me take you for a ride (take you for a ride)
Te levarei onde você pode correr mas não se esconder
I'll take you where you can run but you can't hide
Vem e chega junto de mim
Come on and step to me
Envergonhe o diabo, diga a verdade
Shame the devil, tell the truth
Dá pra notar que você não sabe o que fazer
I can tell you don't know what to do
Por que você não chega junto de mim?
Why don't you step to me
Deixe-me te levar para dar um passeio (te levar para dar um passeio)
Let me take you for a ride (take you for a ride)
Te levarei onde você pode correr mas não se esconder
I'll take you where you can run but you can't hide
Vem e chega junto de mim
Come on and step to me
Envergonhe o diabo, diga a verdade
Shame the devil, tell the truth
Dá pra notar que você não sabe o que fazer
Fooling yourself makes a fool out of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spice Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: