
Take Me Home
Spice Girls
Leve-me para Casa
Take Me Home
Não há lugar que eu chame de o auge (ah, ah)There's no place I call the height (ah, ah)
Não há caminho em uma rua ruim (ah, ah)There's no way in a mean street (ah, ah)
Não há meio-termo (ah, ah)There's no happy medium (ah, ah)
Não há nada no meio (ah, ah)There's no in-between (ah, ah)
Então, procure até cansar (ah, ah)So, do your searchin' until you're down (ah, ah)
Então perceba que você está em casa (ah, ah)Then realize you're on your home-ground (ah, ah)
Sentada em um quarto branco, sonhando com a vidaSittin' in a white room, dreamin' of the life
Você me fez pensar: O que é o paraíso?You have got me thinkin': What is paradise?
Eu deveria dar uma volta na praia, me refrescando do Sol?Should I take an ocean drive, coolin' from the Sun?
A tela do cinema me fez pensar: É assim que deve ser feitoSilver screen got me thinkin': This is how it should be done
Me leve para casa (ah, ah)Take me home (ah, ah)
Não há lugar onde eu preferiria estar agora, é (ah, ah)There's no place that I'd rather be now, yeah (ah, ah)
Me leve para casa (ah, ah)Take me home (ah, ah)
Não há lugar onde eu preferiria estar agora, é (ah, ah)There's no place that I'd rather be now, yeah (ah, ah)
Ficar juntos, sozinhos, sem saber quem você éStand together, alone, not knowing who you are
Estranho amigávelFriendly stranger
Estranhamente amigávelStrangely friendly
Você me manteria aquecida?Would you keep me warm?
Você me manteria aquecida?Would you keep me warm?
Sabe, você pode ser seu paraíso (e eu posso me manter aquecida)You know, you can be your paradise (and I can keep me warm)
Você pode ter sua própria vida dos sonhosYou can have your own dream-life
Entre na sua zona de conforto (zona de conforto)Step into your comfort zone (comfort zone)
Me leve para casa (ah, ah)Take me home (ah, ah)
Não há lugar onde eu preferiria estar agora, é (ah, ah)There's no place that I'd rather be now, yeah (ah, ah)
Me leve para casa (ah, ah)Take me home (ah, ah)
Não há lugar onde eu preferiria estar agora, é (ah, ah)There's no place that I'd rather be now, yeah (ah, ah)
Não há ninguém para me levar para casaAin't nobody to take me home
Porque eu estou aqui, sim, onde eu pertenço'Cause I'm here, yes, where I belong
Eu posso partir, porque estou a caminhoI may leave, 'cause I'm on my way
Mas meu lar, ele sempre ficaráBut my home, it will always stay
Não há ninguém para me levar para casaAin't nobody to take me home
Porque eu estou aqui, sim, onde eu pertenço'Cause I'm here, yes, where I belong
Eu posso partir, porque estou a caminhoI may leave, 'cause I'm on my way
Mas meu lar, ele sempre ficaráBut my home, it will always stay
Então é tudo apenas uma forma de queda livre, hein?So it's all just free-falling form, huh?
Sem tempoOutta time
Você tem o seu, eu tenho o meuYou've got yours, I've got mine
Tudo isso deveria ser tão precioso?Should all this be so precious?
Talvez eu devesse ser um pouco humildeMaybe I should be a little humble
Propensa a temer, porque eu poderia tropeçarSlate to fear, 'cause I could stumble
Então, procure até cansarSo, do your searching until you're down
Porque você está em casa'Cause you're on home ground
Me leve para casa (ah, ah)Take me home (ah, ah)
Não há lugar onde eu preferiria estar agora, é (ah, ah)There's no place that I'd rather be now, yeah (ah, ah)
Me leve para casa (ah, ah)Take me home (ah, ah)
Não há lugar onde eu preferiria estar agora, é (ah, ah)There's no place that I'd rather be now, yeah (ah, ah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spice Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: