Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 916

Things Change

Spider Loc

Letra

As Coisas Mudam

Things Change

(feat. 50 Cent & Lloyd Banks)(feat. 50 Cent & Lloyd Banks)

[Refrão 2X: 50 Cent][Chorus 2X: 50 Cent]
As coisas mudam, mas continuam iguaisNigga things, change, dem stay the same
Agora me vê subindo, eu me esforço, me esforço ainda maisNow watch me come up, I hustle, I hustle even harder
Coloco o trabalho pra vencer, sem problemaI put that work in to win, no problem

[Spider Loc][Spider Loc]
Nem todo dinheiro é bom dinheiro, isso eu seiAll money ain't good money, this I know
Mas eu ainda amo o dinheiro da quebrada, eu faço minha granaBut I still love hood money, I gets my dough
E quando era jovem, eu ia tanto à igrejaAnd as a youngster, a nigga went to so much church
E mesmo assim acabei me ferrando, fiz tanta merdaAnd still turned out fucked up, I did so much dirt
Escolhi me envolver com a comunidade, trabalhei pra carambaChose to bang the neighborhood, I put in so much work
Paguei muito tempo, causei tanta dor na minha mãeDid a whole lot of time, caused mom so much hurt
Sobre tudo, aquele garoto não foi atingido de propósitoOn everythang, that boy wasn't gunned on purpose
Quem diria que toda a minha escuridão ia realmente aparecerWho knew that all my darkness was really gon' surface
Eu estava preso nessa besteira, só correndo pelas ruasI was stuck on that bullshit, just runnin the streets
Sem algum tipo de treta, a semana não era completaWithout some type of beef the week wasn't complete
É como se eu me sentisse melhor depois de descarregar a armaIt's like a nigga feel better after dumpin his heat
Nos pés, só pra ver aquele corpo caído no bancoOn feet, just to see that body slumped in the seat
Era como uma adrenalina diferente pra mim, atirar era doceWas like a whole nother rush to me, bustin was sweet
Agora sou mais esperto, tô focado em algo pra comerNow I'm smarter, I'm all about somethin to eat
Tô na estrada, passo 30 dias por mês em uma suíteI'm on the road, spend 30 days a month in a suite
Mas ainda vou me esforçar e trapacear - vamos láBut I'm still gon' hustle and cheat - let's go

[Refrão][Chorus]

[Lloyd Banks][Lloyd Banks]
É, uhh, agora andar pela rua sem sua armaYeah, uhh, now walkin down the block without'cha weapon
é um convite direto pra uma liçãois a first class ticket to a lesson
Eu anseio por grana, faço isso com perfeição, eu e Bang temos uma conexãoI thirst cash, kick it to perfection, me and Bang got a connection
É por isso que eu trago o Benz pra impressioná-loThat's why I bring the Benz to impress him
{?} meu espaço, sozinho, as casas tremem nos meus ossos{?} my zone, all alone homes rattle in my bones
Porque ele fala demais e se eu o atingir, estarei erradoCause he yappin off his lips and if I hit him I'll be wrong
Porque ele nunca vai ser nada, e eu trabalhei tantoCause he ain't never gon' be shit, and I done worked so hard
Mas eu vou fazer você virar milho na espiga, você vai se apresentar pra DeusBut I will make you a corn on the cob, you'll be performin for God
Ou então vou te roubar na sua avenidaEither that or rob you on your boulevard
Aposto que você nunca pensou por um segundo que os caras iam te desafiar, DeusBet you never thought for a second niggaz'd pull your card God
Tô no meu trampo, marcado desde que meu mano se foiI'm on my job, scarred since my nigga gone
HP tatuado em mim pra que a memória dele vivaHP tatted on me so his memory lives on
Envolvendo-me em drama sem sua proteçãoEngagin in drama without your bomber'll
será arranjos fúnebres pra sua mãebe funeral arrangements for your momma
Aprendi isso quando estava de pijama assistindo Michael e MadonnaI learned that when I was in pajamas watchin Michael and Madonna
Agora eu tenho o apetite de uma piranha, manoNow I got the appetite of a pirahna, nigga

[Refrão][Chorus]

[Spider Loc][Spider Loc]
O que ninguém sabe, todos os caminhos que você passaWhat nobody knows, all the roads you go through
Você nem consegue falar com aqueles que supostamente te conhecemYou can't even talk to those that supposedly know you
Alguns dos níveis que essas pessoas vão por migalhasSome of the levels that these people'll go to for crumbs
Droga, me diga, é isso que o dinheiro faz?Damn, tell me, is this what that dough do?
É quando você se pega falando com o Pro ToolsThat's when you find yourself talkin to Pro Tools
Não há muitos que já andaram nos sapatos do LocThere's not too many that ever walked in the Loc shoes
Ou contam a história que meu coração contémOr tell the tale that my heart contains
Eu explico, tantas partes diferentes da dorI explain, so many different parts of pain
Estou limpo, mas ainda algumas marcas permanecemI'm clean, but still some marks remain
Do passado, quando a erva acende a menteFrom the past, when that kush weed sparks the brain
O dinheiro fez algumas pessoas começarem a mudarThe cash made some people start to change
Sinto ódio quando chego e estaciono o RangeI feel hate when I pulled up and parked the Range
Você tá certo, eu fiquei rico, mas meu coração é o mesmoYour damn right I got rich, but my heart the same
E a prática leva à perfeição na arte de mirarAnd practice makes perfect with the art of aim
Você realmente não tem coragem pra se envolverYou ain't really got the heart to bang
Você não começou a andar, até descobrir que eu peguei a correnteYou ain't start to hang, 'til you found out I caught the chain




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spider Loc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção