Drama (letzter Akt)
Die welt ist eine große bühne
Das leben ist das spiel
Wir sind die puppen, die dort tanzen
Ohne kenntnis von dem ziel
Der morgen stirbt in unsern händen
Das herz der welt gefriert zu eis
Der weg nach vorne führt zur leere
Das dramaende niemand weiß
Die bühne leert sich
Das drama muss enden
Der auftritt ist vorbei
Der letzte vorhang fällt hernieder
Es hallt noch tosender applaus
Noch strahlt das antlitz dieser erde
Doch das licht geht plötzlich aus
Das schauspiel geht langsam zu ende
Leider viel zu spät erkannt
So stirbt der mensch in seinem schatten
Raubt sich selbst seinen verstand
Als sieger über seinesgleichen
Hat nie gewusst was wirklich zählt
Konnte das drehbuch nie begreifen
Bis dann der letzte vorhang fällt
Drama (último ato)
O mundo é um grande palco
A vida é o jogo
Nós somos as marionetes que dançam lá
Sem saber qual é o destino
O amanhã morre em nossas mãos
O coração do mundo congela em gelo
O caminho à frente leva ao vazio
O fim do drama ninguém sabe
O palco se esvazia
O drama precisa acabar
A apresentação chegou ao fim
A última cortina cai lentamente
Ainda ecoa o aplauso ensurdecedor
Ainda brilha o rosto desta terra
Mas a luz se apaga de repente
A peça vai chegando ao fim
Infelizmente, reconhecido tarde demais
Assim, o homem morre em sua sombra
Rouba de si mesmo sua razão
Como vencedor sobre os semelhantes
Nunca soube o que realmente importa
Nunca conseguiu entender o roteiro
Até que a última cortina caia