Tradução gerada automaticamente
All Hail The Heartbreaker
Spill Canvas
Viva o Destruidor de Corações
All Hail The Heartbreaker
Eu tinha a ideia de que você me faria mudar meus caminhos e
I had the notion that you'd make me change my ways and
Meus maus hábitos desapareceriam em questão de dias
My bad habits would be gone in a matter of days
Eu tinha a sensação de que você abriria meus olhos
I had the feeling that you'd open up my eyes
Para um mundo totalmente novo que estava disfarçado até então
To a whole new world that had since been in disguise
Mas esse dia provavelmente nunca chegará para mim
But that day will most likely never come for me
E é apenas meu azar acabar ficando preso
And it's just my luck to end up getting stuck
A tudo o que você é
To everything you are
Então esta noite vou sentar e analisar suas fotos
So tonight I'll sit and pick apart your pictures
E superanalisar suas palavras
And overanalyze your words
Mas a verdade é que nunca me apaixonei tão intensamente
But the truth is that I've never fallen so hard
Está me custando tudo
It's taking everything in me
Apenas para esquecer seu suéter até agora
Just to forget your sweater so far
Eu tinha a ideia de que você me faria esquecer o mundo
I had the notion that you'd make me forget the world
Mas sua mente indecisa me mostra que
But your undecisive mind shows me that
Você é apenas mais uma garota
You are just another girl
Eu tinha a sensação de que aqueles olhares que você me dava eram reais
I had the feeling that those looks you gave me were real
E se eu despedaçasse seu coração em pedaços
What if I ripped your heart apart at the seams
Talvez então você soubesse como me sinto
Maybe then you'd know how I feel
Mas esse dia provavelmente nunca chegará para mim
But that day will most likely never come for me
E é apenas meu azar acabar ficando preso
And it's just my luck to end up getting stuck
A tudo o que você é
To everything you are
Então esta noite vou sentar e analisar suas fotos
So tonight I'll sit and pick apart your pictures
E superanalisar suas palavras
And overanalyze your words
Mas a verdade é que nunca me apaixonei tão intensamente
But the truth is that I've never fallen so hard
Está me custando tudo
It's taking everything in me
Apenas para esquecer seu suéter até agora
Just to forget your sweater so far
Posso dizer honestamente
I can honestly say
Que nunca, nunca, nunca me senti assim
That I never, ever, ever felt this way
Seus lábios, seus cílios, sua pele
Your lips, your eyelashes, your skin
Essas são as partes do seu corpo
These are the parts of your body
Que fazem meu estado de coma começar
That cause my comatose to begin
Posso dizer honestamente
I can honestly say
Que nunca, nunca, nunca me senti assim
That I never, ever, ever felt this way
Seus lábios, seus cílios, sua pele
Your lips, your eyelashes, your skin
Essas são as partes do seu corpo
These are the parts of your body
Que fazem meu estado de coma começar
That cause my comatose to begin
Eu vou dormir mais um dia
I will sleep another day
Na verdade, não preciso mesmo
I don't really need to anyway
Qual é o sentido quando meus sonhos estão infectados
What's the point when my dreams are infected
Com palavras que você costumava dizer
With words you used to say
Eu vou respirar em um momento
I will breathe in a moment
Desde que eu mantenha minha distância
As long as I keep my distance
Não quero estragar nada
I wouldn't want to go messing anything up
Então não se preocupe comigo
So don't go worrying about me
Não é como se eu pensasse em você constantemente
It's not like I think about you constantly
Bem, talvez eu pense, mas isso não deveria afetar
So maybe I do, but that shouldn't affect
Sua vida mais
Your life anymore
Eu soube disso no momento em que você entrou pela porta
I knew it the moment you walked into the door
Então não se preocupe comigo
So don't go worrying about me
Não é como se eu pensasse nisso constantemente
It's not like I think about this constantly
Bem, talvez eu pense, mas isso não deveria afetar
So maybe I do, but that shouldn't affect
Sua vida mais
Your life anymore
Eu soube disso no momento em que você entrou pela porta
I knew it the moment you walked into the door
Vou deixar você me dominar
I'll let you get the best of me
Porque não há mais nada que eu faça bem
Because there's nothing else that I do well
Vou deixar você me dominar
I'll let you get the best of me
Porque não há mais nada que eu faça bem
Because there's nothing else that I do well
Serei o doador e você será o receptor
I'll be the giver and you'll be the taker
Acho que é assim que isso vai acontecer Serei o doador e você será o receptor
I guess that's how this one's gonna go I'll be the giver and you'll be the taker
Você me deixou de joelhos e eu proclamo
You've got me down on my knees and I proclaim
Viva o destruidor de corações
All hail the heartbreaker
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spill Canvas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: