Tradução gerada automaticamente

Scotch and Water Blues
Spin Doctors
Blues do Uísque com Água
Scotch and Water Blues
Eu segurei sua mão e afundei seus barcosI've held your hand and sunk your ships
E consigo ler nosso futuro no uísque nos seus lábiosAnd I can read our future in the whiskey on your lips
Veja esse gelo derretendo; o copo frio amplifica minhas palmasWatch this ice a-melting; cool glass magnify my palms
E da igreja no domingo à noite vem o som filtrado dos salmosAnd from the church on Sunday evening comes the sifted sound of psalms
As coisas vão e depois voltam para pararThings they go and then come around to stops
Agora meu amor é só uma brisa entre as copas das árvoresNow my baby's just a breeze through the treetops
Copo na mão, costas para a portaGlass in my hand, my back to the door
Minha única consolação é que não sou mais seu homemMy one consolation is I ain't your man anymore
A QuedaThe Drop
Oh, eu me preocupo só com a quedaOh, I worry just about the drop
Oh, eu me preocupo só com a quedaOh, I worry just about the drop
Porque não é a queda que te mata,'Cause it's not the fall that kills you,
Mas, a parada repentinaBut, the sudden stop
Machiavelli na portaMachiavelli on the door
O shogun deixou os hashis caírem na tigelaThe shogun dropped his chopsticks in the bowl
Oh, você pode ser um pastor, mas nunca paga a passagemOh, you might be a pastor, but you never pay the toll
Estou virando de um lado para o outroI'm flippin' from left to right
Oh, estou rodando como uma mariposa essa noiteOh, I'm flippin' like a moth tonight
Nunca poderia perguntar ao seu amor,I could never ask your baby,
Vou desejar por você esta noiteI'll wish for you tonight
Vou desejar por vocêI'll wish for you
Eu me preocupo só com a quedaI worry just about the drop
Eu me preocupo com a quedaI worry about the drop
Porque não é a queda que te mata,'Cause it's not the fall that kills you,
É aquela parada repentinaIt's that sudden stop
Aquela parada repentina, agoraThat sudden stop, now
Ela é um jacaréIs she alligator
É, ela é um crocodiloYeah, she's a crocodile
Ela tem aquele sorriso antigo?She got that ancient ?
Que só fica pendurado no seu sorrisoThat's just hanging out of her smile
Quando ela te chamou pelo buraco da fechadura, irmãoWhen she called you at the keyhole, brother
Ela sabia de tudo o tempo todoShe knew it all the while
Oh, eu me preocupo só com a quedaOh, I worry just about the drop
Oh, eu me preocupo (estou tão preocupado, mãe) com a quedaOh, I worry (I'm so worried, mama) about the drop
Porque não é a queda que te mata,'Cause it's not the fall that kills you,
Mas aquela parada repentinaBut that sudden stop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spin Doctors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: