Traction Blues
The coffee at the hospital
was a low-down nasty sludge
I got 19 compound fractures and
I'm talking to the judge
And if that judge don't bust you,
I'll take you to the one that will
'Cause I would not be in traction if I did not fall in love
Call me a dumbell, call me a spoiled slug,
I tumbled down your staircase,
and I'm taking you to court.
If that court don't bust you, mama,
I'll take you to the one that will
'Cause I would not be in traction if I did not fall in love
(Oh no!)
I would not be on my feet,
I swear by god above.
My arm and first 3 fingers
are in a plaster glove
I would not be in traction if I did not fall in love
If that cop don't bust you baby,
I'll take you to the one that will.
'Cause I would not be in traction if I did not fall in love
The coffee at the hospital
was a low-down nasty sludge
I got 19 compound fractures, baby
talkin' to the judge
If that judge don't bust you, mama
I'll take you to the one that will
But I would not be in traction if I did not fall in love
Blues da Tração
O café do hospital
era uma sujeira nojenta
Eu tenho 19 fraturas expostas e
estou falando com o juiz
E se esse juiz não te pegar,
Eu te levo pra quem vai
Porque eu não estaria em tração se não tivesse me apaixonado
Me chame de idiota, me chame de lesma mimada,
Eu caí da sua escada,
e estou te processando.
Se esse tribunal não te pegar, mãe,
Eu te levo pra quem vai
Porque eu não estaria em tração se não tivesse me apaixonado
(Oh não!)
Eu não estaria de pé,
juro por Deus lá de cima.
Meu braço e os três primeiros dedos
estão em uma luva de gesso
Eu não estaria em tração se não tivesse me apaixonado
Se esse policial não te pegar, baby,
Eu te levo pra quem vai.
Porque eu não estaria em tração se não tivesse me apaixonado
O café do hospital
era uma sujeira nojenta
Eu tenho 19 fraturas expostas, baby
falando com o juiz
Se esse juiz não te pegar, mãe
Eu te levo pra quem vai
Mas eu não estaria em tração se não tivesse me apaixonado