Let Him Go
[Spoken:]
In a hospital bed on the outskirts of town
Lay an old gray man in a soiled white gown.
His hair was all wispy, his eyes were a blank.
His breath came in spurts from an oxygen tank.
The nurse hovered near, and so did the Reaper.
But which had the number to his private beeper?
Shall he lie there forever with a tube up his nose
And his peepee and poopoo slipping out through a hose?
Or shall he be released to float towards the light?
Like a wee, baby doveling or a really good kite.
Let him go! Let him go!
It's too late for healing.
Put an end to the pain
That we know he is feeling.
His life is his burden
His death is his right.
Let's send him off gently
Into that good night.
[Spoken:]
Goodnight.
Deixe-o Ir
[Falado:]
Em uma cama de hospital na periferia da cidade
Estava um velho grisalho em um vestido branco sujo.
Seu cabelo estava todo bagunçado, seus olhos eram um vazio.
Sua respiração vinha em jatos de um tanque de oxigênio.
A enfermeira pairava por perto, e também a Morte.
Mas quem tinha o número do seu pager particular?
Deveria ele ficar ali para sempre com um tubo no nariz
E seu xixi e cocô escorrendo por uma mangueira?
Ou deveria ser liberado para flutuar em direção à luz?
Como um bebezinho ou uma pipa muito boa.
Deixe-o ir! Deixe-o ir!
É tarde demais para curar.
Acabe com a dor
Que sabemos que ele está sentindo.
A vida dele é seu fardo
A morte é seu direito.
Vamos deixá-lo partir suavemente
Para aquela boa noite.
[Falado:]
Boa noite.