
The Majesty Of Rock
Spinal Tap
A Majestade do Rock
The Majesty Of Rock
Há um pulso no sol recém-nascidoThere's a pulce in the new-born sun
Uma batida no calor do meio-diaA beat in the heat of the noon
Há uma canção enquanto o dia cresceThere's a song as the day grows long
E é um ritmo nas marés da luaAnd a tempo in the tides of the moon
Ao redor de nós e em toda parteIt's all around us and it's everywhere
E é mais profundo do que o azul royalAnd it's deeper than royal blue
E parece tão real, que você pode sentir a sensaçãoAnd it feels so real you can feel the feeling
E esta é a Majestade do RockAnd that's the majesty of rock
A fantasia de rolarThe fantasy of roll
O tique-taque do relógioThe ticking of the clock
O lamento da almaThe wailing of the soul
O prisioneiro no banco do réusThe prisoner in the dock
A pá no buracoThe digger in the hole
Estamos nisto juntos... e sempre...We're in this together...and ever...
À sombra de uma clareira de selvaIn the shade of a jungle glade
Ou na pressa da rua congestionadaOr the rush of the crushing street
Na planície, na beira da praiaOn the plain, on the foamy main
Você nunca pode fugir da batidaYou can never escape from the beat
Está na lama e está no seu sangueIt's in the mud and it's in your blood
E a conquista é completaAnd it's conquest is complete
E tudo o que você pode fazer é apenas se entregarAnd all that you can do is just surrender
À majestade do RockTo the majesty of rock
À pompa de rolarThe pageanty of roll
O canto do galoThe crowing of the clock
A corrida do potroThe running of the foal
O pastor com seu rebanhoThe shepherd with his flock
O mineiro com seu carvãoThe miner with his coal
Estamos nisto juntos... e sempre...We're in this together...and ever...
Quando morremos, nós caçamos o céu?When we die, do we hunt the sky?
Podemos espreitar na escuridão dos mares?Do we lurk in the murk of the seas?
O que então? Nascemos de novo?What then? Are we born again?
Para ficar fazendo perguntas como estas?Just to sit asking questions like these?
Eu sei, eu me convenciI know, for I told me so
e tenho certeza que cada um de vocês concordaAnd I'm sure each of you quite agrees
Quanto mais permanece o mesmo, menos isto mudaThe more it stays the same, the less it changes
E esta é a Majestade do RockAnd that's the majesty of rock
O mistério do rolarThe mystery of roll
O cerzir da meiaThe darning of the sock
O marcador do golThe scoring of the goal
O fazendeiro toma uma esposaThe farmer takes a wife
O barbeiro leva um póloThe barber takes a pole
Estamos nisto juntos... e sempre...We're in this together...and ever...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spinal Tap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: