Tradução gerada automaticamente
I Want You To Know
Spineshank
I Want You To Know
I Want You To Know
A maldição da escuridão cai
The curse of darkness falls
Nas mãos de pecado
Upon the hands of sin
Quando todo mundo olha para o lado
When everybody looks away
Os embaralha mestre
The master shuffles
Sem culpa para fazê-los ganhar
Without guilt to make them win
E nós perdemos mais um dia
And we lose another day
Eles não dão a mínima pra você
They don't give a fuck about you
Eu quero que você saiba
I want you to know
Que você não deveria estar aqui
That you shouldn't be here
Deve ter medo de que eu encontrei
Should be afraid of what I have found
Eu acho que você deve ir
I think you should go
Ou você nunca vai sair daqui
Or you'll never leave here
A vida que você sabe que está sempre ligado
The life that you know is forever bound
Serenity está nos corações que ainda acreditam
Serenity lies in the hearts that still believe
Mas alguns deles ficam aquém da fé, somos egoístas?
But some of them fall short of faith, are we selfish?
Isso, na verdade, enganam acreditando
That, in fact we do deceive believing
Embora não vai dizer, não vou dizer
While we will not say, will not say
Eles ainda não dão a mínima pra você
They still don't give a fuck about you
Eu quero que você saiba
I want you to know
Que você não deveria estar aqui
That you shouldn't be here
Deve ter medo de que eu encontrei
Should be afraid of what I have found
Eu acho que você deve ir
I think you should go
Ou você nunca vai sair daqui
Or you'll never leave here
A vida que você sabe que está sempre ligado
The life that you know is forever bound
Você acha que eu iria mudar?
Did you think that I would change?
Você é o único que joga o assassinato
You're the one that plays the murder
Com a sua ausência em vão
With your absence all in vain
Nunca ver a luz do dia
Never see the light of day
É o caminho que você tem atravessado
It's the path that you have crossed
É um elo de corrente quebrada
It's a link of broken chain
É uma moeda que foi lançado
It's a coin that's been tossed
É a sua vida que eu conter
It's your life that I contain
Eu quero que você saiba
I want you to know
Eu preciso que você saiba
I need you to know
Só para você saber
Just so you know
Eles nunca vão dar a mínima pra você
They'll never give a fuck about you
Eu quero que você saiba
I want you to know
Que você não deveria estar aqui
That you shouldn't be here
Deve ter medo de que eu encontrei
Should be afraid of what I have found
Eu acho que você deve ir
I think you should go
Ou você nunca vai sair daqui
Or you'll never leave here
A vida que você sabe que está sempre ligado
The life that you know is forever bound
Eu quero que você saiba
I want you to know
Que eu sempre estarei aqui
That I'll always be here
Deve ter medo de que eu me tornei
Should be afraid of what I've become
Eu acho que você deve saber que eu só poderia mantê-lo
I guess you should know that I might just keep you
A vida que você perdeu e nunca encontrei
The life that you've lost and never found
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spineshank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: