Fountainhead
Crave for no more, nor the self that would
Not even that which always is there
Needy of naught, but to be constrained
From any care and want of a selfish urge
What is needed save strengthened will of man
Fulfilment of all that is latent within
What is to fear, what do they hate?
How can they even bear to look at themselves
Those who love to crawl?
Near breaking point
From the bows you've made
Towards the constructed
Deity's power
Reverence due
not to unseen mights
nor lack of clarity
but to the well-known, familiar
ever present miracle of the
I, Fountainhead of progress
How can anyone with serious integrity
abandon all that's left for me
and still be free to seek what's real?
Where's the logic thought
the one thing that should be guide our way
throughout this solitary state that we call life?
Where's the I, Fountainhead of progress?
Fonte do Progresso
Deseje por nada mais, nem pelo eu que
Nem mesmo aquilo que sempre está lá
Necessitado de nada, apenas para ser contido
De qualquer cuidado e desejo de um impulso egoísta
O que é necessário, senão a vontade fortalecida do homem
A realização de tudo que está latente dentro
O que há para temer, o que eles odeiam?
Como conseguem até olhar para si mesmos
Aqueles que adoram rastejar?
Perto do ponto de ruptura
Das amarras que você fez
Em direção ao poder
Da divindade construída
A reverência devida
não a forças invisíveis
nem à falta de clareza
mas ao milagre bem conhecido, familiar
sempre presente da
Eu, Fonte do Progresso
Como pode alguém com séria integridade
abandonar tudo que sobrou para mim
e ainda estar livre para buscar o que é real?
Cadê a lógica do pensamento
a única coisa que deveria guiar nosso caminho
neste estado solitário que chamamos de vida?
Cadê o eu, Fonte do Progresso?
Composição: Asgeir Mickelson