Transliteração e tradução geradas automaticamente

I Saw the Light
Spiral Life
Eu Vi a Luz
I Saw the Light
Ah, vamos juntar várias cometas e várias nebulosas
Ah 幾つもの彗星と幾つもの星雲を集めよう
Ah ikutsumo no suisei to ikutsumo no seiun wo atsumeyou
Ah, quando você fecha os olhos, a noite começa a escorregar
Ah 君が目を閉じれば夜がこぼれ落ちる
Ah kimi ga me wo toji reba yoru ga koboreochiru
Ah, de mil distâncias, já dá pra ver e ouvir
Ah 幾千のかなたから見えてくる聞こえはじめてる
Ah ikutsusen no kanata kara miete kuru kikoehajimeteru
Ah, se eu piscar, a manhã levanta a cabeça
Ah 僕が目くばせれば 朝が顔をあげる
Ah boku ga mekubase reba asa ga kao wo ageru
Escondendo a confusão, o que eu posso te dar agora, tudo que você quer
戸惑いを隠す僕は今 何を君にあげれるだろう all you want
Tomadoi wo kakusu boku wa ima nani wo kimi ni agereru darou all you want
Um pedaço de palavras e
ひとかけら程の言葉と
hitokakera hodo no kotoba to
Ah, vamos juntar várias cometas e várias nebulosas
Ah 幾つもの彗星と幾つもの星雲を集めよう
Ah ikutsumo no suisei to ikutsumo no seiun wo atsumeyou
Ah, quando você fecha os olhos, a noite começa a escorregar
Ah 君が目を閉じれば夜がこぼれ落ちる
Ah kimi ga me wo toji reba yoru ga koboreochiru
A noite vai aos poucos abrindo nossa pesada porta, ao nosso redor
夜は少しづつ僕達の重い扉を開いていく all around
Yoru wa sukoshi zutsu bokutachi no omoi tobira wo hiraite iku all around
E então começa a girar o caleidoscópio
そして廻り出すカレイド
soshite mawari dasu kareido
Ah, de mil distâncias, já dá pra ver e ouvir
Ah 幾千のかなたから見えてくる聞こえはじめてる
Ah ikutsusen no kanata kara miete kuru kikoehajimeteru
Ah, se eu piscar, a manhã levanta a cabeça
Ah 僕が目くばせれば 朝が顔をあげる
Ah boku ga mekubase reba asa ga kao wo ageru
Ah, vamos juntar várias cometas e várias nebulosas
Ah 幾つもの彗星と幾つもの星雲を集めよう
Ah ikutsumo no suisei to ikutsumo no seiun wo atsumeyou
Ah, quando você fecha os olhos, a noite começa a escorregar
Ah 君が目を閉じれば夜がこぼれ落ちる
Ah kimi ga me wo toji reba yoru ga koboreochiru
Ah, de mil distâncias, já dá pra ver e ouvir
Ah 幾千のかなたから見えてくる聞こえはじめる
Ah ikutsusen no kanata kara miete kuru kikoehajimeru
Ah, se eu piscar, a manhã levanta a cabeça
Ah 僕が目くばせれば 朝が顔をあげる
Ah boku ga mekubase reba asa ga kao wo ageru
Ah, vamos juntar várias cometas e várias nebulosas
Ah 幾つもの彗星と幾つもの星雲を集めよう
Ah ikutsumo no suisei to ikutsumo no seiun wo atsumeyou
Ah, quando você fecha os olhos, a noite começa a escorregar
Ah 君が目を閉じれば 夜がこぼれ落ちる
Ah kimi ga me wo toji reba yoru ga koboreochiru
Ah, de mil distâncias, já dá pra ver.
Ah 幾千のかなたから見えてくる
Ah ikutsusen no kanata kara miete kuru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spiral Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: