Transliteração e tradução geradas automaticamente

In One’s Boyhood
Spiral Life
Na Infância de Alguém
In One’s Boyhood
Ah, do lado de fora da janela, a história começava a dançar como a neve
Ah 窓の外は 雪のように 歴史が舞い始めてたね
Ah mado no soto wa yuki no you ni rekishi ga mai hajimete ta ne
Correndo, eu quero ser livre
走る I wanna be free
hashiru I wanna be free
Quando vi o cabelo flutuando na superfície do leite, lembrei de uma xícara de café
ミルクの表面に浮かんでた髪を 思わせるようなヒビの入った
miruku no hyoumen ni ukande ta kami wo omoaseru you na hibi no haitta
Ao inclinar a xícara, olhei meu rosto refletido e vi meu ideal pela primeira vez
コーヒーカップを片向けた時に 写る自分の顔を見てたら 初めて理想
koohii kappu wo katamuketa toki ni utsuru jibun no kao wo mitetara hajimete risou
(Why) Quando desenhei, senti que me tornei um garoto
(Why) 描いた時の 少年になった気がした
(Why) egaita toki no shounen ni natta ki ga shita
Eu quero ser livre
I wanna be free
I wanna be free
Deveria ir pra lá, mas sem pensar que aqui tem algo
向こうに行けばいいのにここに何か
mukou ni ikeba ii noni koko ni nanika
Pelo menos aqui é
あるなんて思わずにいてよね 少なくともここは
aru nante omowazu ni ite yo ne sukunakutomo koko wa
O vermelho é vermelho, eu consigo dizer isso com tranquilidade
赤は赤いと すぐ言える余裕あるさ
aka wa akai to sugu ieru yoyuu aru sa
Eu quero ser livre
I wanna be free
I wanna be free
Mais do que as palavras que joguei por aí, um único pacto mudou tudo
ずっと投げかけた言葉より 一度だけの指切りが全てを変えた
zutto nagekaketa kotoba yori ichido dake no yubikiri ga subete wo kaeta
Através dos meus olhos, o eu que se refletia ainda me faz sentir como um garoto
僕の目を通し写ってた僕は今も 少年になれる気がした
boku no me wo tooshi utsutte ta boku wa ima mo shounen ni nareru ki ga shita
Ah, do lado de fora da janela, a história começava a dançar como a neve
Ah 窓の外は 雪のように 歴史が舞い始めてたね
Ah mado no soto wa yuki no you ni rekishi ga mai hajimete ta ne
Correndo, eu quero ser livre
走る I wanna be free
hashiru I wanna be free
Ah, se houver uma janela que mostre o exterior, as pessoas sentam, oram e cantam
Ah 外が見える 窓があれば 人は座り 祈り 唄う
Ah soto ga mieru mado ga areba hito wa suwari inori utau
Correndo, eu quero ser livre
走る I wanna be free
hashiru I wanna be free
Ah, com os passos ecoando, eu pintei o mapa que pisei
Ah 足音鳴らし ふみしめた地図を塗りつぶした
Ah ashioto narashi fumishimeta chizu wo nuritsubushita
Eu quero ser livre
I wanna be free
I wanna be free
Ah, com os passos ecoando, eu pintei o mapa que pisei
Ah 足音鳴らし ふみしめた地図を塗りつぶした
Ah ashioto narashi fumishimeta chizu wo nuritsubushita
Eu quero ser livre
I wanna be free
I wanna be free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spiral Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: