Transliteração e tradução geradas automaticamente

Photograph
Spiral Life
Fotografia
Photograph
Naquela estrada onde flores de marmelada
マーマレードの花の 咲くあの道を
māmareedo no hana no saku ano michi wo
Eu me lembro e você fecha os olhos
思い出しながら 君は目をとじる
omoidasinagara kimi wa me wo tojiru
Quero continuar caminhando
終わることのない夢を
owaru koto no nai yume wo
Nesse sonho que nunca acaba, deixo na fotografia
ずっと歩いていたくて leave in photograph
zutto aruite itakute leave in photograph
O céu de cor secreta vai se tingindo devagar
秘密色の空を ゆっくり染めてく
himitsu iro no sora wo yukkuri somete ku
Mais uma noite e mais uma manhã
もう一つの夜と もう一つの朝と
mou hitotsu no yoru to mou hitotsu no asa to
Se eu quiser aprisionar essa ilusão proibida
許されない幻を
yurusarenai maboroshi wo
Deixo na fotografia
このまま閉じ込めたいなら leave in photograph
kono mama tojikometai nara leave in photograph
A melodia efêmera que você murmura
君の口づさむ はかないメロディー
kimi no kuchizusamu hakanai merodī
Vai dançando, girando sem parar
廻り廻るまま 踊り踊るだろう
mawari mawaru mama odori odoru darou
Com cuidado, desamarro sua fotografia
そっとひもとじる 君のフォトグラフ
sotto himotojiru kimi no fotogurafu
De qualquer jeito que você queira, não dá pra ter tudo
Anyway you want it, you can't get anything
Anyway you want it, you can't get anything
A lua brilha e o rio flui
月は輝いて 河は流れゆく
tsuki wa kagayaite kawa wa nagare yuku
Cada momento vai se acumulando
一つ一つづつ 時は降り積もる
hitotsu hitotsu zutsu toki wa furitsumoru
Você que não consegue voar ainda
飛び立てない君はまだ
tobitatenai kimi wa mada
Reflete em uma foto, buscando o amor
写真に自分を映して searching for the love
shashin ni jibun wo utsushite searching for the love
A arca do tempo te leva
君を連れて行く 時の方舟
kimi wo tsurete iku toki no hakobune
Na margem da luz, estou te esperando
光の岸辺で 君を待っている
hikari no kishibe de kimi wo matte iru
Começo a correr suavemente, rumo ao longe
そっと走り出す はるか遠くへ
sotto hashiridasu haruka tooku e
De qualquer jeito, tento te despedir com um sorriso
Anyway I try to send you off with smile
Anyway I try to send you off with smile
A melodia efêmera que você murmura
君の口づさむ はかないメロディー
kimi no kuchizusamu hakanai merodī
Vai dançando, girando sem parar
廻り廻るまま 踊り踊るだろう
mawari mawaru mama odori odoru darou
Com cuidado, desamarro sua fotografia
そっとひもとじる 君のフォトグラフ
sotto himotojiru kimi no fotogurafu
De qualquer jeito que você queira, não dá pra ter tudo
Anyway you want it, you can't get anything
Anyway you want it, you can't get anything
Oh, eu deixei você na fotografia
Oh I'd left you in photograph
Oh I'd left you in photograph
Oh, eu deixei você na fotografia
Oh I'd left you in photograph
Oh I'd left you in photograph



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spiral Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: