Transliteração e tradução geradas automaticamente
Suiri No Kizunakibouhou
Spiral
Buscando um Novo Mundo
Suiri No Kizunakibouhou
Buscando um novo mundo, todo mundo
Searching for new world ひとはみな
Searching for new world hito wa mina
Para agarrar os sonhos que transbordam
あふれるゆめをつかむため
Afureru yume o tsukamu tame
Ultrapassando o horizonte
すいへいせんとびこえた
Suiheisen tobikoeta
O que haverá além disso?
そのさきなにがあるとも
Sonosaki nani ga aroutomo
Nós viemos correndo
ぼくたちははっしてきた
Bokutachi wa hasshite kita
Pulando na esperança, só não esquecendo a coragem
きぼうにとびこみゆうきだけわすれ
Kibou ni tobikomi yuuki dake wasure
Levados pela multidão
ひとなみにながされて
Hitonami ni nagasarete
Perdemos o que era importante
たいせつなものなくした
Taisetsu na mono nakushita
Hai! hai!
はい!はい
Hai! hai!
Hai! hai!
はい!はい
Hai! hai!
Eu sorrio com um rosto distorcido
ぼくはゆがんだかおでわらう
Boku wa yuganda kao de warau
Era o sorriso do meu esforço agora
それがいまなせいぱいのえがおだった
Sore ga ima na seiipai no egao datta
Dentro da máscara, a verdade transborda
かめんのなかなめだであふれ
Kamen no naka nameda de afure
Sobre a máscara desgastada
ふやけたかめんのまたうえに
Fuyaketa kamen no mata ue ni
Escondi meu verdadeiro eu
かめんかぶてかくした
Kamen kabute kakushita
Continuo caminhando por este campo desolado
へいたんなせんじょうあるきつづける
Heitan na senjou aruki tsuzukeru
Lutando com a dor, é!
わーぷできずにもがいてyeah
Waapu de kizuni mogaite yeah!
O sonho agora está em uma costa distante
ゆめはいまとういみさきに
Yume wa ima tooi misaki ni
Sempre em silêncio, parado
ずっとしずかにたたずんでいる
Zutto shizuka ni tatazundeiru
Mesmo que eu tateie desajeitadamente
ぶきようなてさぐりでも
Bukiyouna tesaguri demo
Com certeza, vou conseguir alcançar
きっとたどりつけるだろう
Kitto tadori tsukeru darou
Hai! hai!
はい!はい
Hai! hai!
Hai! hai!
はい!はい
Hai! hai!
Eu sempre desvio o olhar
ぼくはいつもしせんをそらす
Boku wa itsumo shisen o sorasu
Um coração invisível tenta escapar
みえないこころがにげようと
Mienai kokoro ga nigeiyouto
Com as mãos trêmulas
てまねきした
Temane kishita
Ainda assim, à noite, olho para as estrelas
それでもよるはほしをみあけ
Sore demo yoru wa hoshi o miake
Com a mente confusa, sempre procurei
ぼうえんきょうのぞいてぼくの
Bouenkyou no zoite boku no
Um lugar que fosse meu
いばしょいつもさがしてた
Ibasho itsumo sagashiteta
Continuo avançando por este campo desolado
へいこうなせんじょうすすみつづける
Heikou na senjou susumi tsuzukeru
Apertando as flores que não murcham, é!
かれないはなにぎりしめyeah
Kare nai hanuni girishime yeah!
Agora estou me aproximando de uma costa distante
ぼくはいまとういみさきに
Boku wa ima tooi misaki ni
Silenciosamente, me aproximando
すこしずつちかづいている
Suko shizutsu chikazuiteiru
Mesmo que eu não veja o futuro
ゆきさきおみうしなでも
Yuki saki o miushi na demo
Com certeza, as ondas vão me guiar
きっとなみがおしてくれるから
Kitto namiga oshite kureru kara
Buscando um novo mundo, hesitações
Searching for new world ためらいも
Searching for new world tamerai mo
E dúvidas devem ter surgido
とまどいもしえていただろう
Tomadoi mo shiiteita darou
Se eu me levantar e pisar firme
たちあがりふみださねば
Tachi agari fumi da saneba
Não posso agarrar, só posso gritar
つかめないただかがーる
Tsukamenai tada ka gaaru
Buscando um novo mundo, todo mundo
Searching for new world ひとはみな
Searching for new world hito wa mina
Para agarrar os sonhos que transbordam
あふれるゆめをつかむため
Afureru yume o tsukamu tame
Ultrapassando o horizonte
すいへいせんとびこえた
Suiheisen tobikoeta
Mirando na esperança
きぼうほうをめざして
Kibouhou o mezashite
Hai! hai!
はい!はい
Hai! hai!
Hai! hai!
はい!はい
Hai! hai!
Hai! hai!
はい!はい
Hai! hai!
Hai! hai!
はい!はい
Hai! hai!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spiral e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: