Tradução gerada automaticamente

Here It Comes (The Road) Let's Go
Spiritualized
Lá Vem (A Estrada) Vamos Nessa
Here It Comes (The Road) Let's Go
Ei, amor, tá tudo certoHey baby it's alright
Você pode vir pra minha casa hoje à noiteYou can come to my house tonight
Vou te dar as direções aquiI'll give directions here
Em algumas horas você vai estar pertoA couple of hours and you'll be near
Pegue a estrada saindo da cidadeTake the road right out of town
Verifique se o gás e o óleo estão bonsCheck your gas and oil is sound
Fique de olho na estrada, vai ficar tudo certoWatch the road you'll be alright
E você pode dirigir a noite todaAnd you can drive right through the night
Lá vemHere comes
A estrada, vamos nessaThe road let's go
O rádioThe radio
Até onde a gente puder irAs far as we can go
Lá vemHere it comes
A estrada, vamos nessaThe road let's go
O rádioThe radio
Até onde a gente puder irAs far as we can go
Pegue a estrada até o riachoTake the road down to the stream
Certeza que sua carteira tá em diaBe sure to keep your licence clean
É melhor desacelerar pros semáforosBetter slow down for the lights
Tem um policial lá que fica acordado a noite todaThere's a cop up there who sits up all night
Suba a ladeira na segunda marchaTake the hill in second gear
Você consegue ver minha casa daquiYou can see my house from here
E do jeito que meu coração tá batendoAnd the way my heart is beating
Você vai ouvir o somYou'll hear the sound
Vai acordar quem tá dormindoIt'll wake the sleeping
Lá vem (lá vem)Here comes (here comes)
A estrada, vamos nessa (liga)The road let's go (turn on)
O rádio (vamos nessa)The radio (let's go)
Até onde a gente puder irAs far as we can go
Lá vem (lá vem)Here it comes (here comes)
A estrada, vamos nessa (liga)The road let's go (turn on)
O rádio (vamos nessa)The radio (let's go)
Até onde a gente puder irAs far as we can go
Deixe o carro perto do portão quebradoLeave the car by the broken gate
Desligue o motor, puxe o freioCut the engine pull the brake
Dê uma caminhada pelo caminhoTake a stroll along the path
Você vai encontrar minha chave debaixo do tapeteYou'll find my key beneath the mat
Jogue sua bolsa na camaThrow your bag down the bed
Passe um pente no cabeloPull a comb across your head
Tome uma linha, vai ficar tudo certoTake a line, it'll be alright
E a gente vai ficar chapado a noite todaAnd we'll get stoned all through the night
Lá vem (lá vem)Here comes (here comes)
A estrada, vamos nessa (liga)The road let's go (turn on)
O rádio (vamos nessa)The radio (let's go)
Até onde a gente puder irAs far as we can go
Lá vem (lá vem)Here it comes (here comes)
A estrada, vamos nessa (liga)The road let's go (turn on)
O rádio (vamos nessa)The radio (let's go)
Até onde a gente puder irAs far as we can go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spiritualized e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: