Tradução gerada automaticamente

Dramatic Emo Song
Spitalfield
Canção Emo Dramática
Dramatic Emo Song
Vou chamar no ar, como se eu fosse oI'll call it in the air, like I was the
único que conseguisse entender,only one who could understand,
a forma como as cartas caem.The way the cards fall.
Minha expressão, joga uma mão agradecida,My expression, plays a grateful hand,
mas não é isso que eu sou, tô na pior,that's not what i'm about, but i'm down and out,
e sei que não consigo, ver além desse sonho quebrado (sonho quebrado),and i know I can't, see past this broken dream (broken dream),
embora todos saibam, que as coisas nem sempre são o que parecem.though we all know, things aren't always what they seem.
Vou fazer o meu melhor, pra me manter em pé, essa situação tá toda emaranhada.I'll try my best, to stay on top, this situation is all tied in knots.
E vou fazer o meu melhor pra me manter em pé, a situação tá toda emaranhada.And Ill try my best to stay on top the situation is all tied in knots.
Tô do lado de fora, dessa festa feita pra dois. Tô na pior (tô na pior) tô do lado errado, disso; vejo, mas eu sabia que ia perder. Tô na pior. (tô na pior)I'm on the outside, of this party thrown for two. Im on the downside (Im on the downside) Im on the wrongside, of this; see but I knew I'd lose. Im on the downside. (Im on the downside)
Vou chamar no ar, como se eu fosse oI'll call it in the air, like I was the
único que conseguisse entender,only one who could understand,
a forma como as cartas caem.The way the cards fall.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spitalfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: