395px

Quero Ser um Gato

Spitz

Neko Ni Naritai

あかりをけしたままはなしをつづけたら
akari wo keshita mama hanashi wo tsudzuketara
ガラスのむこうかわそばでほしがひとつきえた
garasu no mukou kawa soba de hoshi ga hitotsu kieta
かわまわりしながらとおりをかけぬけて
kawa mawari shinagara toori wo kake nukete
くだけるそのときはきみのなまえだけよぶよ
kudakeru sono toki wa kimi no namae dake yobu yo
ひろすぎるれいえんのそばの
hiro sugiru reien no soba no
このアパートはうすぐもい
kono apaato wa usugumoi
あたたかいまぼろしをみてた
atatakai maboroshi wo mite 'ta

ねこになりたいきみのうでのなか
neko ni naritai kimi no ude no naka
さびしいよるがおわるまでここにいたいよ
sabishii yoru ga owaru made koko ni itai yo
ねこになりたいことばははかない
neko ni naritai kotoba wa hakanai
きえないようにきずつけてあげるよ
kienai you ni kizu tsukukete ageru yo

めをとじてうかべたひそやかなにげばしょは
me wo tojite ukabeta hisoyaka na nige bashou wa
しちりあのはまべのえはがきとよくにてた
shichiria no hamabe no e hagaki to yoku nite 'ta
すなぼこりにまみれてあるく
suna bokori ni mamirete aruku
まちはきせつをきらってる
machi wa kisetsu wo kiratte 'ru
つくられたやすらぎをすてて
tsukurareta yasuragi wo sutete

ねこになりたいきみのうでのなか
neko ni naritai kimi no ude no naka
さびしいよるがおわるまでここにいたいよ
sabishii yoru ga owaru made koko ni itai yo
ねこになりたいことばははかない
neko ni naritai kotoba wa hakanai
きえないようにきずつけてあげるよ
kienai you ni kizu tsukete ageru yo

Quero Ser um Gato

Com a luz apagada, continuei a conversa
Do outro lado do vidro, uma estrela se apagou
Correndo pela rua, contornando o rio
Na hora em que tudo se despedaça, só chamo seu nome
Ao lado do vasto e frio pátio
Este apartamento é tão sombrio
Eu estava vendo uma ilusão quente

Quero ser um gato, nos seus braços
Quero ficar aqui até a noite solitária acabar
Quero ser um gato, palavras são efêmeras
Vou te ferir para que não desapareçam

Com os olhos fechados, um esconderijo silencioso
Era muito parecido com um cartão postal da praia
Caminhando coberto de poeira de areia
A cidade está cansada das estações
Desprezando o conforto fabricado

Quero ser um gato, nos seus braços
Quero ficar aqui até a noite solitária acabar
Quero ser um gato, palavras são efêmeras
Vou te ferir para que não desapareçam