Haru no uta
おもいあしでぬかるむ
Omoi ashi de nukarumu
みちをきた
Michi o kita
とげのあるやぶをかきわけてきた
Toge no aru yabu o kakiwakete kita
たべられそおなすべてをたべた
Taberaresoona subete o tabeta
ながいトンネルを
Nagai tunnel o
くぐりぬけたとき
Kugurinuketa toki
みなれないいろにつつまれていった
Minarenai iro ni tsutsumarete itta
じつはまだはじまったとこだった
Jitsu wa mada hajimatta tokodatta
どうでもいい」とか
"Doodemo ii" toka
そんなことばでよごれた
Sonna kotoba de yogoreta
こころ
Kokoro
いまはなて
Ima hanate
はるのうた
Haru no uta
あいときぼうよりまえにひびく
Ai to kiboo yori mae ni hibiku
きこえるか?
Kikoeru ka?
とおいそらにうつるきみにも
Tooi sorani utsuru kimini mo
へいきなかおて
Heiki na kao de
かなりむりしたこと
Kanari muri shiteta koto
さけびたいのにけんめいにほほえんだこと
Sakebitai noni kenmei ni hohoenda koto
あさのひかりに
Asa no hikari ni
さらされていく
Sarasarete iku
わすれかけた
Wasurekaketa
ほんとうはわすれたくない
Hontoo wa wasuretakunai
きみのなをなぞる
Kimi no na o nazoru
はるのうた
Haru no Uta
あいもきぼうもつくりはじめる
Ai mo kiboo mo tsukuri hajimeru
さえぎるなどこまでもつづく
Saegiruna dokomademo tsuzuku
このみちを
Kono michi o
あるいていくよ
Aruite iku yo
さるのままでひとり
Saru no mama de hitori
まぼろしじゃなくあるいていく
Maboroshi janaku aruite iku
(*BIS)
(*BIS)
(**BIS)
(**BIS)
[Canção da primavera]
Vim por uma estrada,
Afundando os pés na lama
Por entre matos cheios de espinhos
Comi tudo que dava para ser comido
Quando terminei de atravessar
Um longo túnel
Foram me envolvendo cores diferentes
Mas na verdade isso era apenas o começo
Desprenda-se, agora,
Desse coração
Sujo de palavras
Como "não estou nem aí"
*Canção da primavera
Ecoa antes de amor e esperança
Dá pra escutar?
Você que está nesse céu distante
Às vezes que fingi estar bem,
Forçando a barra
Às vezes que sorri, querendo gritar
Tudo isso vai se apagando,
Com o brilho da manhã
Começo a esquecer,
Na verdade não quero esquecer
Toco seu nome com os dedos
**Canção da primavera
Começa a construir amor e esperança
Não interfira no caminho
Que se estende até o infinito
Vou caminhando,
Como um "macaco" solitário
Não é ilusão, vou caminhando
(*BIS)
(**BIS)