Tradução gerada automaticamente

No Big Deal
Splender
Sem Grande Problema
No Big Deal
Não se despede assimDon't kiss it goodbye
Nem apaga a luzDon't even turn out the lights
Não precisa fazer umNo need to make a big
bicho de sete cabeçasdeal out of it
Eu disse nãoI said no
Não me diz que tá tudo bemDon't tell me it's fine
Pode ir, me deixa pra trásGo ahead and leave me behind
Não precisa fazer umNo need to make a big
bicho de sete cabeçasdeal out of it
Eu disseI said
Como uma fileira de ossosLike a row of bones
Me costura e a carne tá coladaStitch me up and the flesh is sewn
Agora parece que não consigo dormirNow it feels like I can't sleep
Deitado aqui em um banco quebradoLying here on a busted seat
Só preciso de um microfoneI just need a microphone
Aumenta o som porque a caixa tá duraTurn it up `cause the box is stone
Esse é um lugar que eu chamo de larThis is a place that I call home
Sozinho e no meu sótãoAll alone and in my attic
Não vou aceitar se você quebrarI won't take it if you break it
Não confunda, não posso fingirDon't mistake it, I can't fake it
Eu dependo de vocêI depend on you
AdeusGoodbye
Mundo cruelCreul world
Não, não se despede assimNo don't kiss it goodbye
Nem apaga a luzDon't even turn out the light
Não precisa fazer um bicho de sete cabeçasNo need to make a big deal out of it
Eu disse nãoI said no
Não me diz pra tentarDon't tell me to try
Pode ir, me deixa pra trásGo ahead and leave me behind
Eu te disse que tá tudo bemI told you everything's fine
Não faz um bicho de sete cabeçasDon't make a deal out of it
Como eu sempre disseLike I always said
Cala a boca e mostra respeitoClose your mouth and you show respect
Você pode tentar fazer caberYou might push to make it fit
Se eu não me manter à frente de toda essa merdaIf I don't keep ahead of all of that shit
Não quero piorar as coisasI don't wanna make it bad
Se você não puder vir, não vou ficar tristeIf you can't come I won't be sad
Acredito que posso estar mortoI do believe I might be dead
E totalmente sozinho no meu sótãoAnd all alone in my attic
Eu caio devagar, não me procureI fall slowly don't look for me
Se você me ver, não me aviseIf you see me, don't inform me
Eu dependo de vocêI depend on you
AdeusGoodbye
Mundo cruelCreul world
Que lugar, só um desperdício...What a place, Just a waste...
Não consigo encarar o que fiz...I cant face, What i've done...
Não consigo rastrear, tempo e espaço...I can't trace, Time and space...
Apagar total, o que fiz...Total erace, What i'v done...
Consigo ouvir, você não ouve?I can hear it, dont you hear it?
Vem e controla, não chega perto,Come and Steer it, dont get near it,
Eu dependo de você.I depend on you.
Não, não se despede assimNo don't kiss it goodbye
Nem apaga a luzDon't even turn out the light
Não precisa fazer um bicho de sete cabeçasNo need to make a big deal out of it
Eu disse nãoI said no
Não me diz pra tentarDon't tell me to try
Pode ir, me deixa pra trásGo ahead and leave me behind
Eu te disse que tá tudo bemI told you everything's fine
Não faz um bicho de sete cabeçasDon't make a deal out of it
Não, não se despede assimNo don't kiss it goodbye
Pode ir, me deixa pra trásGo ahead and leave me behind
Não faz um bicho de sete cabeçasDon't make a deal out of it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Splender e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: