Tradução gerada automaticamente
129
Split Enz
129
129
Escondendo nas sombras pra sempreHiding in the wings forever
Vamos brilhar, porque é agora ou nuncaWe'll take the stage, cos it's now or never
E tudo isso cheira a striptease baratoAnd the whole thing reeks of cheap striptease
Os matinees, todos caem de joelhosThe matinee idylls they all fall to their knees
Não são só as estreias, não é mesmo?It's not all first nights at all
Não tem nada mais chato que um aplauso finalThere's nothing more dull than a curtain call
`vai logo com isso'`get on with it'
Interpretando Romeu, você faz sua estreia (é isso mesmo)Playing Romeo, you make your debut (yes you do)
Bochechas vermelhas, mas seu rosto tá todo azulRose red cheeks but your face is all blue
Não são só buquês e giz brancoIt's not all bouquets & white crayons
Eles vão rir quando você olhar pra baixoThey're going to laugh when you look down
Vou te perguntar se você quer ser um garoto do coroI'm going to ask you if you want to be a chorus boy
Você pode imitar a tragédia enquanto todos nós cantamos juntoYou can mime the tragedy while we all sing along
Mas éBut it's
Não são só as estreias, não é mesmo?It's not all first nights at all
Não tem nada mais chato que um aplauso finalThere's nothing more dull than a curtain call
`ótimo show'`jolly good show'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Split Enz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: