Cool Enough
[JC]
We had met, through a friend and then (uh huh, uh huh)
Thought we'd be together till the very end (uh huh, uh huh)
My partners told me you was about that dough (uh huh, uh ha ha)
But when they said it I was like hell no
Cause I knew that you was so special (so beautiful)
Started seeing signs but I wouldn't let go (uh, uh)
You complaining about my money cash flow (what)
Said it was a what, a bit too low (too low)
You was tripping on my boy's tahoe (uh huh, uh huh)
And told me why can't you be like that ballin negro
[Chorus]
I loved you, I couldn't live without you
My life was all about you, and that just wasn't cool enough
And now I'm back though, and rolling in my benzo
On 22 Lorenzo, and now you want to call me up
[JC]
Do you recall a trip to NYC (remember that)
I spent all the money that I made that week (working hard for my dough)
38 hours on my 9 to 5
No matter how I tried your ass was never satisfied
Go back in town and I'm driving us home (already)
Stop at the light and you jocking someone's clothes (what you looking at)
I knew right then it wouldn't be me (uh huh)
Relationship was history (out the door)
I just can't bring me back for no it watching h-o-e
[Chorus]
[South Park Mexican]
High priced hoochie, love that coochie
But I won't sit back and let a broad use me
Too much cash in my jeans left pocket
In the VIP blowing kill with the Rockets
Baller shot caller, sipping alcahola
Dopehouse after-party, everybody follow
Don't trip, I got it real sick now-a-days
Six police that be earining they pay
Breaking up fights, and shining they lights
Take them all to jail till they learn to be nice
Jose, and my boy Mario
Brought a truck full of bud, we gone party yo
[Chorus]
Legal o Suficiente
[JC]
Nós nos conhecemos, através de um amigo e então (uh huh, uh huh)
Achei que ficaríamos juntos até o fim (uh huh, uh huh)
Meus parceiros disseram que você estava nessa de grana (uh huh, uh ha ha)
Mas quando disseram isso, eu pensei: de jeito nenhum
Porque eu sabia que você era tão especial (tão linda)
Comecei a ver sinais, mas não queria soltar (uh, uh)
Você reclamando do meu fluxo de grana (o quê?)
Disse que era o quê, um pouco baixo demais (baixo demais)
Você estava pegando no pé do tahoe do meu brother (uh huh, uh huh)
E me disse por que você não pode ser como aquele cara que brilha
[Refrão]
Eu te amava, não conseguia viver sem você
Minha vida era só sobre você, e isso simplesmente não era legal o suficiente
E agora eu tô de volta, e rodando no meu benzo
Com 22 Lorenzo, e agora você quer me ligar
[JC]
Você se lembra de uma viagem pra NYC (lembra disso?)
Eu gastei toda a grana que ganhei naquela semana (trabalhando duro pela minha grana)
38 horas no meu 9 às 5
Não importa o quanto eu tentasse, você nunca estava satisfeita
Voltei pra cidade e estou dirigindo pra casa (já)
Paro no sinal e você olhando as roupas de alguém (o que você tá olhando?)
Eu sabia naquele momento que não seria eu (uh huh)
O relacionamento era história (sai fora)
Eu simplesmente não consigo voltar pra isso, assistindo h-o-e
[Refrão]
[South Park Mexican]
Gata cara, amo essa vibe
Mas não vou ficar parado e deixar uma mina me usar
Grana demais no meu bolso esquerdo
No VIP, fumando um baseado com os Rockets
Baller, chamador de shots, bebendo álcool
Festa depois da dopehouse, todo mundo seguindo
Não se preocupe, eu tô com tudo doente hoje em dia
Seis policiais que estão ganhando seu salário
Separando brigas e brilhando suas luzes
Levando todos pra cadeia até aprenderem a ser legais
Jose, e meu brother Mario
Trouxeram uma caminhonete cheia de erva, vamos festejar, yo
[Refrão]