Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 187

Cool Enough

Spm

Letra

Legal o Suficiente

Cool Enough

[JC][JC]
Nós nos conhecemos, através de um amigo e então (uh huh, uh huh)We had met, through a friend and then (uh huh, uh huh)
Achei que ficaríamos juntos até o fim (uh huh, uh huh)Thought we'd be together till the very end (uh huh, uh huh)
Meus parceiros disseram que você estava nessa de grana (uh huh, uh ha ha)My partners told me you was about that dough (uh huh, uh ha ha)
Mas quando disseram isso, eu pensei: de jeito nenhumBut when they said it I was like hell no
Porque eu sabia que você era tão especial (tão linda)Cause I knew that you was so special (so beautiful)
Comecei a ver sinais, mas não queria soltar (uh, uh)Started seeing signs but I wouldn't let go (uh, uh)
Você reclamando do meu fluxo de grana (o quê?)You complaining about my money cash flow (what)
Disse que era o quê, um pouco baixo demais (baixo demais)Said it was a what, a bit too low (too low)
Você estava pegando no pé do tahoe do meu brother (uh huh, uh huh)You was tripping on my boy's tahoe (uh huh, uh huh)
E me disse por que você não pode ser como aquele cara que brilhaAnd told me why can't you be like that ballin negro

[Refrão][Chorus]
Eu te amava, não conseguia viver sem vocêI loved you, I couldn't live without you
Minha vida era só sobre você, e isso simplesmente não era legal o suficienteMy life was all about you, and that just wasn't cool enough
E agora eu tô de volta, e rodando no meu benzoAnd now I'm back though, and rolling in my benzo
Com 22 Lorenzo, e agora você quer me ligarOn 22 Lorenzo, and now you want to call me up

[JC][JC]
Você se lembra de uma viagem pra NYC (lembra disso?)Do you recall a trip to NYC (remember that)
Eu gastei toda a grana que ganhei naquela semana (trabalhando duro pela minha grana)I spent all the money that I made that week (working hard for my dough)
38 horas no meu 9 às 538 hours on my 9 to 5

Não importa o quanto eu tentasse, você nunca estava satisfeitaNo matter how I tried your ass was never satisfied
Voltei pra cidade e estou dirigindo pra casa (já)Go back in town and I'm driving us home (already)
Paro no sinal e você olhando as roupas de alguém (o que você tá olhando?)Stop at the light and you jocking someone's clothes (what you looking at)
Eu sabia naquele momento que não seria eu (uh huh)I knew right then it wouldn't be me (uh huh)
O relacionamento era história (sai fora)Relationship was history (out the door)
Eu simplesmente não consigo voltar pra isso, assistindo h-o-eI just can't bring me back for no it watching h-o-e

[Refrão][Chorus]

[South Park Mexican][South Park Mexican]
Gata cara, amo essa vibeHigh priced hoochie, love that coochie
Mas não vou ficar parado e deixar uma mina me usarBut I won't sit back and let a broad use me
Grana demais no meu bolso esquerdoToo much cash in my jeans left pocket
No VIP, fumando um baseado com os RocketsIn the VIP blowing kill with the Rockets
Baller, chamador de shots, bebendo álcoolBaller shot caller, sipping alcahola
Festa depois da dopehouse, todo mundo seguindoDopehouse after-party, everybody follow
Não se preocupe, eu tô com tudo doente hoje em diaDon't trip, I got it real sick now-a-days
Seis policiais que estão ganhando seu salárioSix police that be earining they pay
Separando brigas e brilhando suas luzesBreaking up fights, and shining they lights
Levando todos pra cadeia até aprenderem a ser legaisTake them all to jail till they learn to be nice
Jose, e meu brother MarioJose, and my boy Mario
Trouxeram uma caminhonete cheia de erva, vamos festejar, yoBrought a truck full of bud, we gone party yo

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção