Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.008

Time Is Money

Spm

Letra

Tempo é Dinheiro

Time Is Money

Ordem no tribunal!Order in the court!

[Juiz][Judge]

O tribunal pede que Carlos Coy se aproxime do banco de testemunhas.The courtroom asks Carlos Coy to step up to the witness stand.
Você jura dizer a verdade, nada além da verdade, que Deus te ajude?Do you swear to tell the truth, nothing but the truth, so help you God?

[SPM][SPM]

ÉYeah

[Primeiro Verso:][First Verse:]

Vou começar quando comecei a ficar violento, senhorI'll begin when I started gettin' violent, sir
Colocando meu silenciadorScrewin' in my muthafuckin' silencer
Peguei minha 'stol, e então senti o frioI grabbed my 'stol, and then I felt the coldness
As pessoas estavam ao redor enquanto eu contava issoPeople stood around as I told this
Confissão feroz de agressão implacávelFerocious confession of relentless aggression
Me ensinaram a atirar primeiro e depois fazer perguntasI was taught, to shoot first and then ask questions
Eu vendi pedras, fui criado sem paiI sold rocks, I was raised with no pops
Minhas quatro glocks, girando as minas como maçanetasMy four glocks, twistin' hoes like door knobs
A vagabunda me ofereceu o corpo, então eu pegueiBitch offered me the pussy, so I took it
Me chamam de ladrão, porque isso é abreviação de tortoThey call me a crook, cuz that's short for crooked
Ficando chapado pra caralho, e bêbado pra porraStayin' high as Hell, and drunk as fuck
Se você não tá junto com os mexicanos, pode chupar meu patoYou ain't down with the Mex, you can sick my duck
Quero dizer, pato meu doente, quero dizer, chupa meu pauI mean duck my sick, I mean suck my dick
Não ri vagabunda, você sabe o que eu quis dizerDon't laugh bitch, you know what the fuck I meant
E se eu algum dia voltar ao Mundo LivreAnd if I ever come back to the free World
Vou levar minha Menina pra Sea WorldI'ma take my Baby Girl out to Sea World

[Refrão:][Chorus:]

Tempo é dinheiroTime is money
O tempo claramente não está do seu ladoTime obviously isn't on your side
Tempo é dinheiroTime is money

[Ponte Um:][Bridge One:]

[Advogado][Lawyer]

Você pode contar ao júri exatamente o que aconteceu na noite de dois de dezembro?Can you tell the jury exactly what happened on the night of December second?

[Segundo Verso:][Second Verse:]

Minha palavra é ouro, agora veja, como o assassinato é contadoMy word is gold, now check, how the murder's told
Me traga de volta quatorze e meu nascimento é vendidoBring me back fourteen and my birth is sold
Aprenda o código, então me encontre na estrada de serviçoLearn the code, then meet me at the service road
Agora todos vocês entendem o que essa pessoa sabeNow you all understand what this person know
Servindo cocaína, parecia meu propósito entãoServin' coke, seemed like my purpose so
Eu era o molde perfeito de gangsta que você estava procurandoI was the perfect mold of gangsta you've been searchin' for
Mas em uma nota mais profunda, esse cara tentando queimar minha drogaBut on a further note this cat tryin' to burn my dope
Mas desde o dia que Mamãe deu à luz ao LosBut since the day that Mama gave birth to Los
Eu ouvi essas vagabundas, sempre as primeiras a fumarI heard them hoes, forever be first to smoke
Tentando roubar um ladrão, qual é o propósito, Loc?Tryin' to jack a jacker, what's the purpose Loc?
Misericórdia não, porque ele sorri e não ouviu a piadaMercy no, cuz he smiles and ain't heard the joke
Agora ele está em seu sangue, tentando escrever uma nota cursivaNow he's in his blood, tryin' to write a cursive note
Eu arranco seu (??), ele parecia ter virado cromoI snatch his (??) up, he looked like he turned to chrome
Aquele garoto tem um encontro com a Terra, no chão abaixoThat boy got a date with Dirt, in the Earth below
Com os vermes, aquela vagabunda saiu cedoWith the worms, that hoe left on an early note
Eu o vi passar no sinal vermelho, e ouvi que ela quebrouI seen him run the red light, and I heard she broke

[Refrão][Chorus]

[Juiz][Judge]

Você tem alguma última palavra antes de eu te dar sua sentença?Do you have any last words before I give you your sentence?

[Terceiro Verso:][Third Verse:]

Passei muito tempo longe da família e dos amigosI spent a lot of time away from family and friends
A primeira música que escrevi, foi uma canção chamada "Vingança"The first song I wrote, was a song named "Revenge"
Desde então, minha arma foi uma canetaEver since then, my weapon was a pen
Mas eu ainda mantive uma arma para aqueles homens diabólicosBut I still kept a strap for those devilish men
Sucka melhor se esconder do buck, buck, bucka!Sucka better duck-a from the buck, buck, bucka!
Faz um fly-by e atira na sua tia e no seu tioDo a fly-by and shoot your aunt and your uncle
Alguém entende a vida do trill?Does anybody understand the life of the trill?
Porcos e delatores se dão bem porque eles gritamPigs and snitches get along cuz they squeal

[Refrão (2x)][Chorus (2x)]

3,2,13,2,1

[sons de porta se fechando na prisão][sounds of door closing in prison]

[Detento][Inmate]

South Park Mexican, que porra é essa?South Park Mexican, what the fuck?
Eu sabia que você voltariaI just knew you'd be back




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção