The Light
Spock's Beard
A Luz
The Light
I. O Sonho
I. the dream
O que
What
Faz um sonho
Makes a dream
Tão diferente
So very different
De qualquer outro sonho
From any other dream
Onde está aquela
Where is that
Linha estreita
Straight line
Que eu posso segurar
That i can hold up
Pela luz
To the light
E dizer não!
And say no!
Ela não está certa
This is not right
Ela não se elevará
This does not stand up
Na luz
In the light
II. Um Homem
II. one man
Me chamem Cavanaugh
Call me cavanaugh
Eu sou o único com mandíbulas de coveiro
I'm the one with the caveman jaw
Me chamem Smithy ou Jones
Call me smitty or jones
Falando nas TV's e nos telefones
Talkin' on the tv's and the telephones
Eu sou as massas críticas
I am the critical masses
Um passo atrás e assista como o tempo passa
Stand back and watch as time passes
Eu sou o Centerfold
I am the centerfold
Sei das histórias antes de serem contadas
I know the stories before they get told
Você pode me chamar Kennedy
You can call me kennedy
Pode tê-lo matado, mas não pode me matar
You may have killed him but you cannot kill me
Eu sou o aleijado e o cego
I am the crippled and blind
Eu pinto as lindas pinturas nas placas de metrô
I paint the pretty pictures on the subway signs
Sim, eu sou tudo par todo mundo
Yeah, i am everything to everyone
E eu não vou fugir do alvo de uma arma
And i won't go away at the point of a gun
Tudo isso num homem
All of this in one man
Eu sou rock'n'roll
I am rock 'n roll
Eu sou clássico, country e soul
I am classical, country and soul
Sou o néon e o pisca-pisca
I am the nun and the flasher
Sou o pai, o filho e o bastardo
I am the father, the son and the bastard
Eu sou a igreja e o campanário
I am the church and the steeple
Abra a porta e veja todas as pessoas
Open the door and see all the people
Tudo isso num homem
All of this in one man
III. Pessoas do Jardim
III. garden people
Estou caminhando
I'm coming down
Jardim das pessoas
People's garden
Pessoas do jardim
Garden people
Jardim das pessoas
People's garden
Pessoas do jardim
Garden people
IV. Olhando Direto Pra Luz
IV. looking straight into the light
Olhe!
Look!
Há uma luz
There's a light
Preparada para o sol
Headed for the sun
Levante e poderá
Stand and you might
Se curvar a todo mundo
Turn to everyone
A dama, o laço
The lady, the lass
Derretendo no vidro
Melt into glass
Olhando direto para a luz
Looking straight into the light
Coloque-se na porta
Stand at the door
Que não se abriria
That would not open wide
Você tentou muito antes
You tried so hard before
Mas agora nós estamos do seu lado
But now we're on your side
Você vê nós todos - os "esquerdos" e os direitos
You see us all - the left and the right
Olhando direto para a luz
Looking straight into the light
Você vê nós todos - os "esquerdos" e os direitos
You see us all - the left and the right
Olhando direto pra luz
Looking straight into the light
Olhando direto pra luz
Looking straight into the light
Olhando direto pra luz!
Looking straight into the light !
Pra luz...
In the light......
V. O Homem da Montanha
V. the man in the mountain
Eu sou o homem da montanha
I am the man in the mountain
Fico sozinho - fui rebaixado
I stand alone - i've been downed
Num mar de ilusão amorosa
In a sea of loveless illusion
Muito perdida - muito afogada
So many lost - so many drowned
Não tenho igreja - não tenho campanário
Got no church - got no steeple
Não tenho tempo para vocês, pessoas
Got no time for you people
Eu vivo a vida de uma sombra
I live the life of a shadow
A única chance que eu tenho agora
The only chance that i have now
Está ali...
Is there....
Na luz...
In the light
Eles usaram todos os tipos de coisas em suas cabeças pra disfarçar
They wore all kinds of things on their heads to disguise
Que preferiram ser mais irrestritos que ser saudáveis e sábios
That they'd rather be unfettered than be wealthy and wise
E escutaram como seus inimigos faziam um som similar e
And they listened as their enemies made a similar sound and
Assistiram um milhão de carros passando
They watched a million cars go by
Estavam ganhando algum chão
They were gaining some ground
Mas, não sabiam o que fazer
But they didn't know what to do
Com essa coisa que tinham achado
With this thing they had found
Então, festejaram!?
So they had a party!?
VI. A Dança Amorosa Vodu-Mística do Sr. Valasco
VI. senor valasco's mystic voodoo love dance
Eu sou o sr. Valasco
I am senor valasco
Bebo meu leite com tabaco
I drink my milk with tabasco
Não tenho lugar pra ficar
Got no place to stand
Não tenho casa, nem terra, mas eu
Got no home, no land, but i
Não quero nem morrer
Don't ever want to die
Nem colocar alguém antes de mim
Don't place no one before i
Eu sou a máscara e a câmara
I am the mask and the chamber
Sei do amor, não do perigo
I know of love not of danger
Não tenho lugar pra ir
Got no place to go
Não há nada melhor do que estar aqui
Ain't nothin' better than be here
Não quero nem morrer
Don't ever want to die
Nem colocar alguém antes de mim
Don't place no one before i
VII. O Retorno do Horrível Homem-Bagre
VII. the return of the horrible catfish man
Eu sou o homem-bagre!
I am the catfish man!
Não posso te ouvir!
I can't hear you!
Vá em frente e tenha um bom dia agora!
Go ahead and have a nice day now
Vá em frente e diga o que diz agora!
Go ahead and say what you say now
Eu fico humanis erectus!
I stand humanis erectus
Um passo atrás!...ha...ha...ha!
Stand back.... ha...ha...ha!
Eu sou.......Eu sou............
I am........i am.............
Tudo isso em um homem
All of this in one man
VIII. O Sonho
VIII. the dream
O que faz um sonho
What makes a dream
Tão diferente
So very different
De qualquer outro sonho
From any other dream
Onde está aquela
Where is that
Linha estreita
Straight line
Que eu posso segurar
That i can hold up
Pela luz e dizer sim!
To the light and say yes!
Ela está certa
This is alright
Ela se...
This one will
elevará na luz!
Stand up in the light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spock's Beard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: