The Great Nothing
Spock's Beard
O Incrível Nada
The Great Nothing
I. Do Nada
I: From Nowhere
(instrumental)
(Instrumental)
II. Uma Nota
II: One Note
Uma nota sem tempo
One note timeless
Veio do nada
Came out of nowhere
Murmurou feito o vento e a noite
It wailed like the wind and night
Não procurou glória
It sought no glory
Não adicionou significado
It added no meaning
Nem mesmo uma razão porquê
Not even a reason why
Sem pensar
No thought
Sem precisar dizer algo
No need to say something
Sem mensagem pra vender
No message to sell
Tocou sem um ruído ou aparição
It played without a buzz or a showing
Do incrível nada
Out of the great nothing
Veio sem falhar
It came without fail
Um homem com sua mente cheia
One man with his mind full
Tentando achar algo
Trying to get somewhere
Pensou, "cara, essa coisa pode voar!"
He thought, "Man this thing could fly!"
Tinha boas intenções, mesmo alguns sentimentos
He had good intentions, even some feeling
Pensou, "Deus, eu tenho que tentar..."
He thought, "Lord, I've got to try ..."
Sem pensar
No thought
Ele tinha de dizer algo
He had to say something
Sua mensagem foi vendida
His message would sell
Ele pegou um ruído sem conhecer
He got a buzz without knowing
Dentro do incrível nada
Into the great nothing
O garoto escorregou e caiu
The boy slipped and fell
III. Veio Respirando
III: Come Up Breathing
Veio respirando
Come up breathing
De lá da água
Up from the water
Cara, ele estava tão submerso
Man, he was so submerged
Onde está o sentimento?
Where's the feeling?
Deve estar na linha abaixo
It must be way under
Longe da palavra dita
Far from the spoken word
Não, não - não há escada corporativa
No, no - no corporate ladder
Não há marcha no bairro
No hometown parade
Os gatos gordos só continuam engordando
The fat cats just keep getting fatter
O que importa?
What does it matter
A coisa deve ser tocada.....
The thing must be played .....
Uma nota sem tempo.....
One note timeless .......
Não deixe o ruído te derrubar
Don't let the buzz get you down
Não perca sua memória ou cairá rápido e fundo
Don't lose your memory or you'll sink fast and drown
Mas, você não pode parecer dormir com os pensamentos em sua mente
But you can't seem to sleep for the thoughts in your mind
Desde que você fica a pensar, tem um desastre de tempo
Since you can't stand to think you have one hell of a time
Pendurado com os submersos, você se bebe cegamente
Hanging with submergers you drink yourself blind
Você acha que está bem
You think it's fine
Você teve tempo......
You've got time ......
IV. Submerso
IV: Submerged
O garoto tinha potencial
The boy has got potential
Mas nunca teve sucesso comercial
But he's never had commercial success
Há moscas em sua pomada
There's flies in his ointment
Há Stuyvesants e licor em seu hálito
There's Stuyvesants and liquor on his breath
Teremos de cobrar a portaria dele
We'll have him charge the gate
Teremos de corrigi-lo
We'll have to set him straight
Teremos de predizer seu futuro
We'll have him seal his future fate
Antes que seja tarde
Before it's too late
Eu trabalhei perto dele
I worked with him closely
Deve ter sido há dez anos atrás
It must have been ten years ago
De todas as dores-nas-bundas
Of all the pains in the asses
Ele é a pior
He's the worst
E eu tinha um mau gosto pra conhecer
I've had the bad taste to know
Ele é "indirigível"
He's undirectable
Completamente "intreinável"
Completely uncoachable
Mas, talvez nós podemos colocá-lo
But perhaps we can put him
Em um estado alterado
In an altered state
Antes de ser tarde
Before it's too late
V. Perdeu seu Chamado
V: Missed Your Calling
Veja a escrita na parede
See the writing on the wall
Uma vez, um cara que tinha tudo
Once the man who had it all
Você jogou tudo isso fora, olhe em volta e nada restou
You threw it all away, look around and nothing's left
Você não tem nada pra esquecer
You've got nothing to forget
Nem ouro de ontem
No golden yesterday
Porque você perdeu seu chamado
'Cause you missed your calling
Podia ter vivido no céu
You could have lived up in the sky
Você perdeu seu chamado toda vez
You missed your calling every time
Veja a dama jogando as runas -
Watch the lady throw the rune
a tem vindo pra sua sala
Have her come up to your room
Ela vem de Montreal
She comes from Montreal
Não há ribalta, só a linha
There's no limelight only line
E a Tequila te cegou
And Tequila's made you blind
É hora de perder tudo
It's time to lose it all
Porque você perdeu seu chamado
'Cause you missed your calling
Podia ter vivido no céu
You could have lived up in the sky
Você perdeu seu chamado mais uma vez
You missed your calling one more time
O garoto tinha potencial
The boy has got potential
Mas nunca terá sucesso comercial
But he'll never have commercial success
Nós o demos boa direção
We gave him good direction
Mas ele sempre achou que sabia o que era melhor
But he always thought that he knew what's best
Tentamos o corrigir
We tried to set him straight
Seus chamados terão que esperar
His calls will have to wait
Tentamos mudar seus fatos futuros
We tried to change his future fate
Mas, agora é tarde
But now it's too late
Alguma coisa continua me dizendo baixo agora, baixo agora - baixo agora
Something keeps telling quiet now, quiet now - quiet now
Mamãe diz mais baixo, mais baixo - mais baixo......
Mother says quiet down, quiet down - quiet down .........
VI. O Incrível Nada
VI: The Great Nothing
Uma nota sem tempo
One note timeless
Veio do nada
Came out of nowhere
Só quando toda a esperança se foi
Just when all hope was gone
E nada importa
And nothing matters
Mas o que respira
But that it's breathing
Termina assim como começou
It ends as it has begun
Sem pensar
No thought
Sem precisar dizer algo
No need to say something
Sem mensagem pra circular
No message to run
Das cinzas
From the ashes
Do incrível nada
Out of the great nothing
Sem ruído ou aparição
Without a buzz or a showing
Do grande nada
Out of the great nothing
Sem ninguém saber
With nobody knowing
Tocará sem parar
It plays on and on ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spock's Beard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: