Tradução gerada automaticamente

Time Has Come
Spock's Beard
A Hora Chegou
Time Has Come
Agora sou só um ferro-velhoI'm just a junkyard now
Esse é meu lixoThis is my trash
Me queimaram de algum jeitoThey burnt me down somehow
Me apagaram como cinza de cigarroFlicked me off like a cigarette ash
Mas a hora chegou hoje; a hora chegou hojeBut time has come today; Time has come today
Fui um santo padroeiroI've been a patron saint
Lavei a boca com sabãoI've had my mouth washed out
E fui uma grande reclamaçãoAnd I've been one big complaint
Me transformei em dois gorilas separados?I turned myself into two separate gorillas?
Mas a hora chegou hoje; a hora chegou para explodir nosso velho mundoBut time has come today; Time has come to blow our old world away
Cheguei de Abilene; descobri que o mundo foi vendidoPulled in from abilene; found the world was sold
Ele pagou em ouro - mas suas mãos estavam friasHe paid in gold - but his hands were cold
Mas o cara era esperto; cara, esse gato era legalBut the man was sharp; man, this cat was cool
Então demos a joia a um idiota alucinado... É!So we gave the jewel to a raving fool... YEAH!
Dizem que agora sou um grandãoThey say I'm a big boy now
Vem, fica em pé direitoCome on and stand up straight
Tranque suas garotas e garotosLock up your girls and boys
Logo será tarde demaisSoon it will be too late
A hora chegou hoje, a hora chegou hojeTime has come today time has come today
A hora chegou para apagar o ontemTime has come to blow out yesterday
Chegou hoje, a hora chegou hojeHas come today time has come today
A hora chegou para explodir nosso velho mundoTime has come to blow our old world away
Pessoas de papelão estão em um campo de grama.Cardboard people stand in a field made of grass.
Esculpidas em mogno e jade, elas te veem e começam a rir.Carved from mahogany and jade, they see you and all start to laugh.
Os olhos que vivem através delas vão revirar enquanto te dão a tarefa.The eyes that they live through will roll as they give you the task.
Imersos em um sono, te dizem que seu número é um;Steeped in a slumber, they tell you your number is one;
E as damas adequadas soltam fumaça de suas bocas como uma arma.And the proper ladies blow smoke from their mouths like a gun.
Elas sorriem como o sol - dizem que a corrida começou, hora de correr... CORRE!They smile like the sun - say the race has begun, time to run... RUN!
Pessoas de papelão dizem que adorariam que você ficasse.Cardboard people tell you they'd love you to stay.
Quando as prostitutas e marinheiros chegarem, é melhor guardar a sorte.When the whores and sailors come it would be best to put lucky away.
Você deve esperar pelo pôr do sol; seu tempo ainda não chegou hoje.You must wait for the sunset; your time hasn't come yet today.
Enquanto o pôr do sol ama o nimbus e a luz do outonoAs the sunset loves nimbus and the autumn light
Não precisamos viver para brigarWe don't have to live for a fight
Podemos ser um - isso pode ser feito!We can be one - it can be done!
Preciso sair daqui com a luz da manhãI must leave here with the morning light
Não precisamos viver para estar certosWe don't have to live to be right
Podemos ser um - isso deve ser feito!We can be one - this must be done!
E mamãe e papai dão um tapinha nas costas, mas estão pensando:And mommy and dad give a pat on the back but they're thinking:
"Se você sair daqui, vamos te odiar"If you leave here we'll hate you
Se você sair daqui, vamos brigarIf you leave here we'll argue
Se você sair daqui, vamos te odiarIf you leave here we'll hate you
Te amamos, mas vamos te odiar se você sair"We love you but we'll hate you if you leave"
Então você se encolhe no centro da cidade com seus irmãosThen you're hunkerin' down in mid-town with your brothers
E logo todos estarão olhando pra vocêAnd soon they'll all looking your way
Podemos sobreviver - Apenas fique vivoWe can survive - Just stay alive
E você acha que é um crime, mas sabe que é hora de irAnd you think it's a crime but you know that it's time to be leaving
"Se você sair daqui, vamos te odiar"If you leave here we'll hate you
Se você sair daqui, vamos brigarIf you leave here we'll argue
Se você sair daqui, vamos te odiarIf you leave here we'll hate you
Te amamos, mas vamos te odiar se você sair"We love you but we'll hate you if you leave"
Agora sou só um velhoI'm just an old man now
EU COMO SEU LIXOI EAT YOUR TRASH
Vou dar um jeito de voltarI'll make it back somehow
Vou decolar finalmente É!Take off at long last YEAH!
A hora chegou hojeTime has come today
A hora chegou para explodir nosso velho mundoTime has come to blow our old world away
A hora chegou hojeTime has come today
A hora chegou para explodir nosso velho mundoTime has come to blow our old world away
Vamos explodir nosso velho mundo.Let's blow our old world away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spock's Beard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: