Tradução gerada automaticamente
Anymore (feat. Brian Head Welch)
Spoken
Não Mais (part. Brian Head Welch)
Anymore (feat. Brian Head Welch)
Eu vejo a maneira como você hesita quando entra na sala
I see the way you hesitate when you walk into the room
Você está duvidando de tudo, do que eles pensam sobre você (pensam sobre você)
You're second guessing everything, what they think about you (think about you)
Algo para esconder, algo faltando, esperando que ninguém saiba
Something to hide, something missing, hoping that nobody knows
Que tudo, cada pergunta, te deixa vazio e sozinho
That everything every question leaves you empty and alone
Quantas razões você precisa para se quebrar?
How many reasons do you need to break?
Quanto tempo até que finalmente possa dizer?
How long before you finally can say?
Quantas razões você precisa para se quebrar?
How many reasons do you need to break?
Quanto tempo você concordará com seus erros?
How long will you agree with your mistakes?
Nunca te vi assim antes
I've never seen you look this way ever before
É como se você tivesse se tornado outra pessoa
It's like you've become someone else
Eu não te conheço mais
I don't know you anymore
(Não há tempo)
(There is no time)
(Não há tempo a perder)
(There is no time to waste)
O que você fará com cada respiração que lhe foi dada?
What will you do with every breath that has been given to you?
Todo o tempo, cada batida do coração é uma razão para escolher (razão para escolher)
All of the time every heartbeat is a reason to choose (reason to choose)
Nada para esconder, nada faltando, esperando que todos saibam
Nothing to hide, nothing missing hoping that everyone knows
Que no fundo há uma razão pela qual você nunca esteve sozinho
That deep inside there's a reason you were never alone
Quantas razões você precisa para se quebrar?
How many reasons do you need to break?
Quanto tempo até que finalmente possa dizer?
How long before you finally can say?
Quantas razões você precisa para se quebrar?
How many reasons do you need to break?
Quanto tempo você concordará com seus erros?
How long will you agree with your mistakes?
Nunca te vi assim antes
I've never seen you look this way ever before
É como se você tivesse se tornado outra pessoa
It's like you've become someone else
Eu não te conheço mais
I don't know you anymore
(Não há tempo a perder)
(There is no time to waste)
(A cada batida do coração, há uma razão para respirar)
(With every heartbeat, there's a reason to breathe in)
Não há tempo a perder
There is no time to waste
A cada batida do coração, há uma razão para respirar e continuar a acreditar
With every heartbeat, there's a reason to breathe in and keep believing
Sem tempo a perder
No time to waste
A cada batida do coração, há uma razão para respirar e continuar a acreditar
With every heartbeat, there's a reason to breathe in and keep believing
Nunca te vi assim antes
I've never seen you look this way ever before
É como se você tivesse se tornado outra pessoa
It's like you've become someone else
Eu não te conheço mais
I don't know you anymore
Nunca te vi assim antes
I've never seen you look this way ever before
É como se você tivesse se tornado outra pessoa
It's like you've become someone else
Eu não te conheço mais
I don't know you anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spoken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: