Hanabi
itsukara takaku sora tobu kokoro wasuretandarou
itsukara hoshi no kazu wo kazoenaku natteittano
itsukara nigirishimeta hanabi kiete shimattano
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzu kundarou
nagare hoshi no negai wa kanattano?
sono mune no omoi wa sugisattano?
arekara dore kurai toki ga tattano?
ano hi no negai nandattandarou?
I know the time will never be the same
ano toki no namida wa muda ni naranai kara
I know that you and I can make a change, are you ready?
kyou kara ashita he
In your heart (do you remember)
zutto motte ta (we'd fly together)
That's where it starts (dreaming forever)
mata hoshi ga nagarete kuru
itsukara ame no naka de odoranakunatte ittano
itsukara mujyaki ni warau koto wo wasuretandarou
itsukara yuugure ga samishiku natte shimattano
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzukun darou
itsukara sora mi agenaku nattano?
itsukara akirameru koto narete shimattano?
jibun rashiku ikiru koto
itsukara kawatte shimattandarou?
I know the time will never be the same
ano toki no boku ga boku ni toikakeru kara
I know that you and I can make a change, are you ready?
samishisa ga kienai nara
In the dark (do you remember)
tada sagashiteta (we'd fly together)
A place in the Sun (dreaming forever)
tsuki ga bokura wo miteru
itsukara takaku sora tobu kokoro wasuretandarou
itsukara hoshi no kazu wo kazoenaku natteittano
itsukara nigirishimeta hanabi kiete shimattano
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzu kundarou
Where are you going?
akiramerarenai
dakara Keep on movin'
Where are you going?
katari tsutzuketa yume wo wasurenai
Where are you going?
mou make wa shinai
dakara Keep on groovin'
Where are you going?
tsukamaeta te no naka ima, kimi wa hikaru
itsukara ame no naka de odoranakunatte ittano
itsukara mujyaki ni warau koto wo wasuretandarou
itsukara yuugure ga samishiku natte shimattano
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzukun darou
itsukara takaku sora tobu kokoro wasuretandarou
itsukara hoshi no kazu wo kazoenaku natteittano
itsukara nigirishimeta hanabi kiete shimattano
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzu kundarou
Fogos de Artifício
de onde vem esse coração que voa alto, já esqueci
de onde deixei de contar as estrelas no céu
de onde os fogos que eu segurava se apagaram
de onde vem aquela luz da vaga-lume que eu conheci
será que o desejo das estrelas se realizou?
aquela emoção no peito já passou?
tanto tempo se passou desde então?
qual era o desejo naquele dia?
Eu sei que o tempo nunca será o mesmo
as lágrimas daquela hora não foram em vão
Eu sei que você e eu podemos fazer a diferença, você está pronto?
a partir de hoje para amanhã
No seu coração (você se lembra)
sempre tivemos (nós voaríamos juntos)
É daí que tudo começa (sonhando para sempre)
mais uma vez as estrelas vão brilhar
de onde deixei de dançar na chuva?
de onde esqueci de sorrir inocentemente?
de onde a tarde se tornou tão solitária?
de onde vem aquela luz da vaga-lume que eu conheci?
de onde deixei de olhar para o céu?
de onde aprendi a desistir?
viver do meu jeito
de onde eu mudei?
Eu sei que o tempo nunca será o mesmo
porque naquele tempo eu me questionava
Eu sei que você e eu podemos fazer a diferença, você está pronto?
se a solidão não desaparecer
Na escuridão (você se lembra)
apenas procurava (nós voaríamos juntos)
Um lugar ao sol (sonhando para sempre)
o luar nos observa
de onde vem esse coração que voa alto, já esqueci
de onde deixei de contar as estrelas no céu
de onde os fogos que eu segurava se apagaram
de onde vem aquela luz da vaga-lume que eu conheci?
Para onde você está indo?
ao consigo desistir
então continue em frente
Para onde você está indo?
não vou esquecer o sonho que continuei contando
Para onde você está indo?
não vou mais perder
então continue dançando
Para onde você está indo?
aqui na minha mão agora, você brilha
de onde deixei de dançar na chuva?
de onde esqueci de sorrir inocentemente?
de onde a tarde se tornou tão solitária?
de onde vem aquela luz da vaga-lume que eu conheci?
de onde vem esse coração que voa alto, já esqueci
de onde deixei de contar as estrelas no céu
de onde os fogos que eu segurava se apagaram
de onde vem aquela luz da vaga-lume que eu conheci?