Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 611

Hanabi

Spontania

Letra

Fogos de Artifício

Hanabi

de onde vem esse coração que voa alto, já esqueci
いつからたかくそらとぶこころわすれてんだろう
itsukara takaku sora tobu kokoro wasuretandarou

de onde deixei de contar as estrelas no céu
いつからほしのかずをかぞえなくなっていったの
itsukara hoshi no kazu wo kazoenaku natteittano

de onde os fogos que eu segurava se apagaram
いつからにぎりしめたはなびきえてしまったの
itsukara nigirishimeta hanabi kiete shimattano

de onde vem aquela luz da vaga-lume que eu conheci
いつからあのホタルのひかりにきづくんだろう
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzu kundarou

será que o desejo das estrelas se realizou?
ながれほしのねがいはかなったの
nagare hoshi no negai wa kanattano?

aquela emoção no peito já passou?
そのむねのおもいはすぎたんだろう
sono mune no omoi wa sugisattano?

tanto tempo se passou desde então?
あれからどれくらいときがたったの
arekara dore kurai toki ga tattano?

qual era o desejo naquele dia?
あの日のねがいなんだったんだろう
ano hi no negai nandattandarou?

Eu sei que o tempo nunca será o mesmo
I know the time will never be the same
I know the time will never be the same

as lágrimas daquela hora não foram em vão
あのときのなみだはむだにならないから
ano toki no namida wa muda ni naranai kara

Eu sei que você e eu podemos fazer a diferença, você está pronto?
I know that you and I can make a change, are you ready?
I know that you and I can make a change, are you ready?

a partir de hoje para amanhã
きょうからあしたへ
kyou kara ashita he

No seu coração (você se lembra)
In your heart (do you remember)
In your heart (do you remember)

sempre tivemos (nós voaríamos juntos)
ずっともってた (we'd fly together)
zutto motte ta (we'd fly together)

É daí que tudo começa (sonhando para sempre)
That's where it starts (dreaming forever)
That's where it starts (dreaming forever)

mais uma vez as estrelas vão brilhar
またほしがながれてくる
mata hoshi ga nagarete kuru

de onde deixei de dançar na chuva?
いつからあめのなかでおどらなくなっていったの
itsukara ame no naka de odoranakunatte ittano

de onde esqueci de sorrir inocentemente?
いつからむじゃきにわらうことをわすれてんだろう
itsukara mujyaki ni warau koto wo wasuretandarou

de onde a tarde se tornou tão solitária?
いつからゆうぐれがさみしくなってしまったの
itsukara yuugure ga samishiku natte shimattano

de onde vem aquela luz da vaga-lume que eu conheci?
いつからあのホタルのひかりにきづくんだろう
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzukun darou

de onde deixei de olhar para o céu?
いつからそらみあげなくなったの
itsukara sora mi agenaku nattano?

de onde aprendi a desistir?
いつからあきらめることになれてしまったの
itsukara akirameru koto narete shimattano?

viver do meu jeito
じぶんらしくいきること
jibun rashiku ikiru koto

de onde eu mudei?
いつからかわってしまったんだろう
itsukara kawatte shimattandarou?

Eu sei que o tempo nunca será o mesmo
I know the time will never be the same
I know the time will never be the same

porque naquele tempo eu me questionava
あのときのぼくがぼくにといかけるから
ano toki no boku ga boku ni toikakeru kara

Eu sei que você e eu podemos fazer a diferença, você está pronto?
I know that you and I can make a change, are you ready?
I know that you and I can make a change, are you ready?

se a solidão não desaparecer
さみしさがきえないなら
samishisa ga kienai nara

Na escuridão (você se lembra)
In the dark (do you remember)
In the dark (do you remember)

apenas procurava (nós voaríamos juntos)
たださがしてた (we'd fly together)
tada sagashiteta (we'd fly together)

Um lugar ao sol (sonhando para sempre)
A place in the Sun (dreaming forever)
A place in the Sun (dreaming forever)

o luar nos observa
つきがぼくらをみてる
tsuki ga bokura wo miteru

de onde vem esse coração que voa alto, já esqueci
いつからたかくそらとぶこころわすれてんだろう
itsukara takaku sora tobu kokoro wasuretandarou

de onde deixei de contar as estrelas no céu
いつからほしのかずをかぞえなくなっていったの
itsukara hoshi no kazu wo kazoenaku natteittano

de onde os fogos que eu segurava se apagaram
いつからにぎりしめたはなびきえてしまったの
itsukara nigirishimeta hanabi kiete shimattano

de onde vem aquela luz da vaga-lume que eu conheci?
いつからあのホタルのひかりにきづくんだろう
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzu kundarou

Para onde você está indo?
Where are you going?
Where are you going?

ao consigo desistir
あきらめられない
akiramerarenai

então continue em frente
だから Keep on movin'
dakara Keep on movin'

Para onde você está indo?
Where are you going?
Where are you going?

não vou esquecer o sonho que continuei contando
かたりつづけたゆめをわすれない
katari tsutzuketa yume wo wasurenai

Para onde você está indo?
Where are you going?
Where are you going?

não vou mais perder
もうまけはしない
mou make wa shinai

então continue dançando
だから Keep on groovin'
dakara Keep on groovin'

Para onde você está indo?
Where are you going?
Where are you going?

aqui na minha mão agora, você brilha
つかまえたてのなかいま、きみはひかる
tsukamaeta te no naka ima, kimi wa hikaru

de onde deixei de dançar na chuva?
いつからあめのなかでおどらなくなっていったの
itsukara ame no naka de odoranakunatte ittano

de onde esqueci de sorrir inocentemente?
いつからむじゃきにわらうことをわすれてんだろう
itsukara mujyaki ni warau koto wo wasuretandarou

de onde a tarde se tornou tão solitária?
いつからゆうぐれがさみしくなってしまったの
itsukara yuugure ga samishiku natte shimattano

de onde vem aquela luz da vaga-lume que eu conheci?
いつからあのホタルのひかりにきづくんだろう
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzukun darou

de onde vem esse coração que voa alto, já esqueci
いつからたかくそらとぶこころわすれてんだろう
itsukara takaku sora tobu kokoro wasuretandarou

de onde deixei de contar as estrelas no céu
いつからほしのかずをかぞえなくなっていったの
itsukara hoshi no kazu wo kazoenaku natteittano

de onde os fogos que eu segurava se apagaram
いつからにぎりしめたはなびきえてしまったの
itsukara nigirishimeta hanabi kiete shimattano

de onde vem aquela luz da vaga-lume que eu conheci?
いつからあのホタルのひかりにきづくんだろう
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzu kundarou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spontania e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção