Aber Besser Wär's
Die neuen Sportschuh' schön und fein,
können sie nicht aus Gold beschaffen sein?
Nur im T-Shirt in der Sonne liegen,
oder lieber im Bett - dort hast du deinen Frieden.
Gleich mal raus unter Leute geh'n,
mal hör'n , was sie so erzählen.
Hier und jetzt oder lieber anderswo?
Ich überleg's mir...
Aber besser wär: Von allem etwas!
Ich überleg's mir...
Aber besser wär: Von allem n' Stück!
Wir Zwei könnten Helden sein, nur wir beide zusamm'n.
Oder wie früher einfach klein und manchmal gefang'n.
Wir könnten uns're eigene Geschichte schreiben,
oder nächtelang vor dem Fernseher hängenbleiben.
Hier und jetzt oder lieber anderswo?
Ich überleg's mir...
Aber besser wär: Von allem etwas!
Ich überleg's mir...
Aber besser wär: Von allem n' Stück!
Ich überleg's mir...
Aber besser wär: Von allem etwas!
Ich überleg's mir...
Aber besser wär: Von allem n' Stück!
Ich überleg's mir...
Aber besser wär: Von allem etwas!
Ich überleg's mir...
Aber besser wär: Von allem n' Stück!
Mas Melhor Seria
Os novos tênis, bonitos e legais,
será que não podem ser de ouro, afinal?
Só de camiseta deitado ao sol,
ou melhor na cama - lá você tem seu sossego.
Vamos sair e ver a galera,
ouvir o que eles têm pra contar.
Aqui e agora ou melhor em outro lugar?
Eu tô pensando...
Mas melhor seria: Um pouco de tudo!
Eu tô pensando...
Mas melhor seria: Um pedaço de cada!
Nós dois poderíamos ser heróis, só nós dois juntos.
ou como antes, só pequenos e às vezes presos.
Poderíamos escrever nossa própria história,
ou passar a noite toda na frente da TV.
Aqui e agora ou melhor em outro lugar?
Eu tô pensando...
Mas melhor seria: Um pouco de tudo!
Eu tô pensando...
Mas melhor seria: Um pedaço de cada!
Eu tô pensando...
Mas melhor seria: Um pouco de tudo!
Eu tô pensando...
Mas melhor seria: Um pedaço de cada!
Eu tô pensando...
Mas melhor seria: Um pouco de tudo!
Eu tô pensando...
Mas melhor seria: Um pedaço de cada!
Composição: Florian Weber / Peter Balboa Brugger / Rüdiger Linhof