Unser Freund Ist Aus Leder
Die welt ist rund,
Voll von magie,
Uns steht der sinn
Nach poesie.
Wie fing das an?
Was ist passiert?
Was hat uns bloß
So fasziniert?
Egal, ob`s regnet, stürmt oder schneit,
Wir sind bereit, wir sind bereit.
Wir machen ein tor mehr als ihr,
Wir machen ein tor mehr als ihr.
Wir gewinn` sowieso,
Das weiß jeder,
Denn unser freund (unser freund)
Ist aus leder.
Die welt ist weit
Aus und gibt `ne menge her.
Wir machen`s uns leicht
Wird es uns zu schwer.
Wie fing das an?
Was ist passiert?
Was hat uns bloß
Songtexte so fasziniert?
Egal, ob`s regnet, stürmt oder schneit,
Wir sind bereit, wir sind bereit.
Wr machen ein tor mehr als ihr,
Wir machen ein tor mehr als ihr.
Wir gewinn`sowieso,
Das weiß jeder,
Denn unser freund (unser freund)
Ist aus leder.
(...)
Nosso Amigo É de Couro
O mundo é redondo,
Cheio de magia,
Estamos a fim
De poesia.
Como tudo começou?
O que aconteceu?
O que nos deixou
Tão fascinados?
Não importa se chove, venta ou neva,
Estamos prontos, estamos prontos.
Faremos um gol a mais que vocês,
Faremos um gol a mais que vocês.
A gente vai ganhar de qualquer jeito,
Todo mundo sabe,
Porque nosso amigo (nosso amigo)
É de couro.
O mundo é vasto
E tem muito a oferecer.
A gente se facilita
Quando fica pesado.
Como tudo começou?
O que aconteceu?
O que nos deixou
Tão fascinados com letras de música?
Não importa se chove, venta ou neva,
Estamos prontos, estamos prontos.
Faremos um gol a mais que vocês,
Faremos um gol a mais que vocês.
A gente vai ganhar de qualquer jeito,
Todo mundo sabe,
Porque nosso amigo (nosso amigo)
É de couro.
(...)