Tradução gerada automaticamente
Florence Griffith Joyner
Sport
Florence Griffith Joyner
Florence Griffith Joyner
Meio adormecido
Half asleep
Eu acordei com um estranho dormindo no meu ombro
I wake up with a stranger sleeping on my shoulder
Estou perdido e eu me sinto, de repente vivo
I'm lost and I feel suddenly alive
Diga-me se este caminho está nos levando a algum lugar
Tell me if this road is taking us somewhere
Não importa
Don't matter
A viagem é muito bem
The journey is just fine
Onde eu estou?
Where am I?
Não me importo porque eu sei onde meu coração pertence a
Don't care cause I know where my heart belongs to
Meu espírito vagueia e eu penso em você
My spirit wanders and I think of you
Quente e crowdy
Hot and crowdy
Eu mal posso respirar
I can barely breathe
Desta vez, e este lugar é só meu
This time and this place are just mine
Oh, senhor
Oh, lord
O que eu sei?
What do I know?
Esta viagem vai sobre e sobre e sobre e sobre
This trip goes on and on and on and on
Para leh ou San Fransisco
To leh or san fransisco
Você é o maior terra que pode explorar
You're the greatest land I can explore
Em todos os lugares que foram antes
In all the places I have been before
O que eu sei?
What do I know?
Esta viagem vai sobre e sobre e sobre e sobre
This trip goes on and on and on and on
Para leh ou San Fransisco
To leh or san fransisco
Você é o maior terra que pode explorar
You’re the greatest land I can explore
Em todos os lugares que foram antes
In all the places I have been before
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sport e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: