Tradução gerada automaticamente
Jacques Mayol
Sport
Jacques Mayol
Jacques Mayol
Se há uma maneira de sair dessaIf there's a way to get out of this
Por favor, me avisePlease let me know
Talvez devêssemos falar sobre issoMaybe we should talk about it
Seria um grande começoIt'd be a great start
Você já esteve duas semanas mudo,You’ve been two weeks mute,
Ou eu sou simples surdo?Or am I plain deaf?
Seu cartão postal é bomYour postcard is nice
Ele só não é suficiente para mim.It just ain't enough for me.
E continuamos a deriva entre nósAnd we keep the drift between us
Vivo e bemAlive and well
Hoje, a costa é cinzaToday the shore is grey
Você não pode deixá-lo irYou can't let it go
E eu não posso simplesmente ir emboraAnd I can't just walk away
Já foi para as cidades gêmeas?Ever been to the twin cities?
Eu nunca estive lá.I’ve never been there.
Eles vão dar muito bem.They go along quite well.
Tão perto mas tão longeSo near yet so far away
Eu desejo que eu poderia cortar a distânciaI wish I could cut the distance
E puxá-lo de volta para mim.And pull you back to me.
Nunca foi a chileNever been to chile
Nunca a InglaterraNever to england
Vou chegar lá algum diaI'll get there someday
Nunca foi tão felizNever been so happy
Quando você estava em torno deWhen you were around
Parece que foi ontemSeems like yesterday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sport e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: