Sydney, 2000
Sometimes, I try to remember
All the stories when I was younger
I just want to make sure
That friends or people that I hated
Friends thinking I have changed
Will remain inside me
The past, the future
Collapse in that very moment : now.
As soon as said, it’s gone.
The memories of the good times,
As well as schemes of even better ones,
Help me live in it.
I’m filled with several shapes and colors
Moving through the waters
Not quite sure what I want
The rainbow on a grey sky
Only appears from rain and sun.
Today, I’m fine, and I mean it,
Since I have always been
Shaken up and down.
The mysteries of our feelings
Remain unsolved, we sail by day and night
But for now, no wave in sight.
Sydney, 2000
Às vezes, eu tento lembrar
Todas as histórias quando eu era mais jovem
Eu só quero ter certeza
Que amigos ou pessoas que eu odiava
Amigos pensando que eu mudei
Permanecerá dentro de mim
O passado, o futuro
Reduzir nesse exato momento: agora.
Assim como foi dito, ele se foi.
As lembranças dos bons tempos,
, Bem como esquemas de ainda melhores,
Ajuda-me a viver nele.
Estou cheio de diversas formas e cores
Movendo-se através das águas
Não é bem certo o que eu quero
O arco-íris em um céu cinzento
Aparece apenas da chuva e do sol.
Hoje, eu estou bem, e eu quero dizer isso,
Desde sempre fui
Abalado cima e para baixo.
Os mistérios de nossos sentimentos
Permanecem sem solução, nós navegamos por dia e de noite
Mas, por enquanto, nenhuma onda na vista.