Tradução gerada automaticamente
No Pigeons
Sporty Theives
Sem Pombas
No Pigeons
Nada, FranquiaNada, Franchise
Nada, ChamadoresNada, Shotcallers
É, Sporty Thievz, Sporty ThievzYeah, Sporty Thievz, Sporty Thievz
Uh huh, NadaUh huh, Nada
Uma pomba é uma garota que passaA Pigeon is a girl who be walkin' by
Com meu carro azul, novinho e brilhanteMy rimmed up blue, brand new sparklin' five
Os pés dela doem, então você sabe que ela quer uma caronaHer feet hurt so you know she want a ride
Mas ela finge que não pode dizer oiBut she frontin' like she can't say hi
O quê?What?
1 - (Uh oh) Vocês garotas não tão ganhando nada1 - (Uh oh) Ya'll chicks ain't gettin' nada
(Uh oh) Sua xoxota não vale o Ramada(Uh oh) Your pussy ain't worth the Ramada
(Uh oh) De qualquer forma, sua amiga é mais gata(Uh oh) Anyway your friend looks hotter
(Uh oh) O jogo é algo que a gente tem de sobra(Uh oh) Game is somethin' we got alot a
2 - (Uh oh) Porque eu não quero pombas2 -(Uh oh) Cause I don't want no Pigeons
Essas são as garotas que não ganham nada de mimThem be them girls who gets no dubs from me
Brincando de bar, quebrada com o casaco da amigaPlayin' the bar dumb broke wit her best friend's coat
Tentando me chamarTryin' to holler at me
Eu não quero pombasI don't want no Pigeons
Essas são as garotas que não ganham nada de mimThem be them girls who gets no dubs from me
Brincando de bar, quebrada com o casaco da amigaPlayin' the bar dumb broke wit her best friend's coat
Tentando me chamarTryin' to holler at me
Na frente do clube, vejo essa garota tipo, "E aí, amor"In the front of the club I see this girl like, "Yo love"
Achei que ela disse bandido, mas me chamou de vagabundoThought she said thug but she called me a scrub
Vagabundo? O quê? Ela deve estar de brincadeiraScrub? What? She musta talk me a joke
Pobre pomba, você teve sorte de eu ter faladoBroke Pigeonhead freak, you lucky I spoke
Esse não é meu Benz, é do meu mano, éThis ain't my Benz there, it's my man's, yeah
Mas esse não é meu carro, assim como esse não é seu cabeloBut this ain't my car like that ain't your hair
(Uh-Oh) Pomba, tira essas joias falsas(Uh-Oh) Pigeon, take them fake jewels off
(Uh-oh) Pomba, tira os sapatos da sua amiga(Uh-oh) Pigeon, take your friend's shoes off
(Uh-Oh) Pomba, dane-se essa loucura(Uh-Oh) Pigeon, the hell with that crazy shit
Vocês me deixam doente, vão pra casa e cuidem de criançasYa'll make me sick, go home and fuckin' babysit
Meus grandes amigos não gostam dissoMy big dogs don't love this
Concorda, garota, pega uma escova e limpa isso (certo)Concur bitch, get a brush, and scrub this (right)
Repete 1Repeat 1
Yo, relaxa, primo, essas pombas são doidasYo, chill cousin, these birds is ill cousin
Porque me chamam de vagabundo como se a gente não pudesse fazer nadaCause they call me scrub like we can't even bill cousin
Trick Ronald's, você não vale um McDonald'sTrick Ronald's, you ain't worth the McDonalds
Te jogo na equipe de rua, faz você lançar vinisThrow you on the street team, make you shit vinyls
Ei, Flex, a garota tentou me mostrar erradoHey yo Flex, shorty tried to flash me wrong
Como ela vai usar sandálias com calos nojentos?How she gonna wear sandals wit nasty corns?
Isso é erradoThat be wrong
Eu me pergunto como você conquista coraçõesI wonder how you get hearts
Com a calcinha suja da Victoria e as marcas de cocôIn dirty Victoria draws with the skidmarks
Uh, seu bundão recebe risadas suficientesUh, ya flat ass gets enough laughs
Leva pro salão, tira seu bigodeTake it to the salon, pluck ya mustache
Então da próxima vez que você for dar uma de esperta, e aquela vagabunda te chamando de vagabundoSo next time you shotgun, and that hoe bitchin'
Chama essa vagabunda de pombaHittin' you a scrub, call that bitch a Pigeon
Ei, eu tenho dois ovos, garota, escolha umHey yo, I got two nuts bitch, choose a ball
Você só anda com os pés virados porque seus sapatos são pequenosYou only walk Pigeon-toed cause ya shoes are small
Você não faz compras, só passeia no shoppingYou don't shop, you just cruise the mall
Sem grana, com unhas postiçasNo dough, with Lee Press-Ons
Fingindo com o vestido da sua amigaFrontin' with ya girlsfriend dress on
Vocês pombas querem dominar?You birds wanna take over?
Arrumem grana e uma transformação da Jenny JonesGet some cash and a Jenny Jones makeover
Garotas quebradas, eu odeio pombasBroke Bitches, I hate Pigeons
Pombas com tranças sujas, pombas do Medicaid, pombas do Section EightDirty braid Pigeons, Medicaid Pigeons, Section Eight Pigeons
Me deixaram fedido, eu digo pra essas pombas calarem a bocaGot me fed, burned I tell these birds Shutup
E como meu ouvido esquerdo é duas vezes o visual delaAnd how my left ear be double her whole getup
Vai em frente com sua bunda sem graça, assopra à noiteGo ahead with your lame ass, blow at night
Joga uma nota rasgada pra ela, diz pra colocar isso na bunda depravaThrow a ripped dolla at her, tell her put that on her depravedass
Se você tem mais de um pai de filhoIf you got more than one baby father
Oh sim, garota, estamos falando de vocêOh yes girl, we's talkin to you
Se você se despir a semana toda pra ir pra baladaIf you strip all week to go clubbin'
Oh sim, garota, estamos falando de vocêOh yes girl, we's talkin to you
Compra um vestido pra fingir e depois devolve na lojaBuy a dress to front and take it back to the store
Oh sim, garota, estamos falando de vocêOh yes girl, we's talkin to you
Quer fumar comigo, sem granaWanna smoke wit me, wit no money
Oh não, eu não quero nenhumaOh no, I don't want no
Sem pombasNo Pigeons
Sem pombasNo Pigeons
(Regras Digi)(Digi' rules)
Sauda sua majestade, a mais fina de QueensGreet your highness, Queen's finest
Brilha como três lutadores de ruaGleam shin as three clip street fighters
Cruzadores de Jeep de prato fundoDeep dish Jeep riders
Exóticos em seu rover expandidoOutlandish in they expanded rover
Passageiro no meu próprio carro, é, esse é meu motoristaPassenger in my own whip, yeah that's my chauffer
Eu rimo pra você, essa é minha culturaI rap for ya, that's my culture
Quando eu grito, grito como Ja RuleWhen I holla holla like Ja Rule
Você tá em transe com as joias do deusYou in a trance from the god's jewels
Olha meu carro, babandoGlance at my car, drool
Corri como no corredorRan like the concourse
Pensando, caramba, quanto custa o carro?Wonderin' damn, how much the car cost?
Você é só mais uma fã, aplausos, bisYa just another fan, applause, encores
E quando eu voar em turnês mundiais em ConcordesAnd when I fly through world tours on Concords
Não preciso de frango escorrendo, guarda isso pro LiptonDon't need no chicken drippin, save that for Lipton
Sem vagabundos aqui, estritamente Mo' Thugs, queridaNo scrubs here, strictly Mo' Thugs, dear
Verifique as listas, sem pombasCheck the listings, no Pigeons
Garotas quebradas, querendo ficar ricas com a merda do próximo caraFlat broke chicks, out to get rich off the next bro's shit
Em vez de TLC, você nos dá problemas com o B.I.G.Instead of TLC, you give us brotha's B.I.G. trouble
Nós somos só Sporty Thievz, jogando com a melhor respostaWe're just Sporty Thievz, huddle game with the illest rebuttal
Repete 1Repeat 1
Repete 2Repeat 2
Sem pombasNo Pigeons
Sem pombasNo Pigeons
Sem pombasNo Pigeons



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sporty Theives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: