Tradução gerada automaticamente

Nobody (Ft. Watsky)
Spose
Ninguém (Ft. Watsky)
Nobody (Ft. Watsky)
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Eu era ninguém (ninguém), ninguém acreditavaI was nobody (nobody), nobody believed
Mulheres grávidas não conseguiam nem conceberPregnant women couldn't even conceive
Mano, sua tia costumava detestar meu estiloMan your aunt used to hate on my steez
Aí ela ouviu, se apaixonou, e agora sua tia tá arrependida como AzizThen she heard it, fell in love, and now your aunt's sorry like aziz
Estou no jubileu, me avise se você acreditaI'm at the jubilee, let me know if you believe
Eu acordei, eles achavam que eu tava brincando, não me davam atençãoI've awoken, they thought I was joking, wouldn't humor me
Mano, eles costumavam rir dele, achavam que eu era ridículoMan they used to laugh at him, thought that I was ludicrous
Não tô falando do rapper, só do adjetivo, mano, consegue imaginar?I don't mean the rapper, just the adjective, man can you imagine it?
Porque agora eu tô brilhando, só olhar pra quem eu me torneiCause now I'm shining luminous, just look at who I grew to be
Minhas conquistas são inúmeras, representando minha comunidadeAccomplishments are numerous, been reppin' my community
É algo (é algo), como você pode começar do nadaIt's something (it's something), how you can start from nothing
E então subir de microscópico a tópico de discussão, saindo do fundoThen rock it from microscopic to the topic of discussion from the bottom
E então você toca o teto, isso é como um piercing na línguaAnd then you touch the roof, that's like a tongue ring
Posso mudar meu nome, ainda assim vou ganhar como tungstênioCould change my name, still would get the w like tungsten
Essa é uma piada de ciência, sou o quebrado, amarro uma corda na cabra morrendo pra puxá-la da garganta do leãoThat's a science joke, I'm the broke, tie a rope around the dying goat to pull it out the lion's throat
Mano, olha o Ryan indoMan look at ryan go
Do jeito que eu seguro o microfone, vou acabar com flores no meu túmuloThe way I carry a mic, I'm gonna end up with some flowers on my burial site
Ainda tô em movimento, subindo no meu voo aéreoI'm still moving, ascending on my aerial flight
Quebrando todas as rádios, destruindo estereótiposBreaking every radio, smashing stereotypes
Mas eu deveria ter me encolhido, eu deveria ter recuadoBut I was supposed to curl up, I was supposed to back down
Eu deveria ter desaparecido, evaporado no fundoI was supposed to fade, evaporate into the background
Eu não deveria ser nada, mas consegui ser algoI was supposed to never be nothing but made it to something
Eu sabia que podia fazer isso, eu vou conseguirI knew I could do it, I will make it through it
Vou provar, eu era só mais um humano que deveria serI'll prove it, I was just another human who was supposed to be
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Estava agindo como ninguémBeen acting like nobody
(Mas eu não quero ser)(But I don't wanna be)
NinguémNobody
E aíAyup
Eu não nasci em um presépio, só na anonimidadeI wasn't born in a nativity, just in anonymity
Então todos os elogios que me deram, eu subi à divindadeSo all the props they've given me, I've risen to divinity
Ele se sentiu como Chris, e 'Jimmy!' fez ele se sentir bemHe felt like chris, and 'jimmy!' made him feel good
Toda a perspectiva dela mudou quando ela ouviu 'batendo na madeira'Her whole perspective changed when she heard 'knocking on wood'
Ele foi preso na faculdade, essa merda não estava planejadaHe got arrested in college, that shit was not planned
Ele ficou com medo, então ouviu 'Caramba'He was scurred, then he heard 'God damn'
E tocou, e tocou, porque o que eu digo, ele se identificouAnd played it, and played it, cause what I say, he related
Eu me tornei o favorito dele, ele apareceu na minha data de turnê, radianteI became his favorite, he made it out to my tour date, elated
Agora ele tá na frente, enlouquecendoNow he's up in the front going crazy
Palavra por palavra no meu ritmoWord for word in my cadence
Eu disse a ele: "Eu era ninguém, agora estou com os palcos lotados"I told him "I was nobody, now I'm sold out on stages"
E isso me fez sentir seis pés, mas eu não conseguia imaginarAnd that got me feeling six feet, but I couldn't fathom
Que minhas palavras poderiam ser a luz que guia os cansados para fora da cavernaThat my words could be the light that lead the weary out the cavern
Eu ainda sou melhor que suas rimas, tô comendo rappers como aperitivosI'm still better than your verbals, I'm eating rappers like hors d'oerves
Sou Biggie, mas mais UrkelI'm biggie but more urkel
(O que você tá fazendo?)(What you doing?)
Tô segurando microfones até ficar dolorido, roxoI'm rocking mics until I'm sore, purple
(E depois o que?)(And then what?)
E então eu saio como quatro círculosAnd then I'm outtie like four circles
Sonhei com dias mais brilhantes, segui o plano de batalhaDreamt of the brighter days, stuck to the battle plan
Enfrentei todas as ondas, escalei pela avalancheWeathered all the tidal waves, climbed through the avalanche
Pulei de trás das vans e então faço eles baterem palmasHop up out the back of bands and then I make them clap their hands
Garoto, tô me sentindo como o caraBoy I'm feeling like the man
Mas eu deveria ter me encolhido, eu deveria ter recuadoBut I was supposed to curl up, I was supposed to back down
Eu deveria ter desaparecido, evaporado no fundoI was supposed to fade, evaporate into the background
Eu não deveria ser nada, mas consegui ser algoI was supposed to never be nothing but made it to something
Eu sabia que podia fazer isso, eu vou conseguirI knew I could do it, I will make it through it
Vou provar, eu era só mais um humano que deveria serI'll prove it, I was just another human who was supposed to be
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Estava agindo como ninguémBeen acting like nobody
(Mas eu não quero ser)(But I don't wanna be)
NinguémNobody
São necessárias escolhas inteligentes e sorte estúpidaIt takes smart choices and dumb luck
É por isso que existem bilionários idiotasThat's why there's billionaire dumbfucks
Gênios dirigindo caminhões de lixoGeniuses driving dump trucks
Idiotas com Lexuses, especialistas que não ganham um centavoSuckers with lexuses, experts who won't make one buck
Eu vi sonhos morrerem rápido e murcharem devagarI'm seen dreams die fast and wither slow
Eu também vi eles florescendo onde não deveriam crescerI've also seen 'em blooming where they're not supposed to grow
E eu vi os que planejei e os assisti florescer na neveAnd I've seen the ones I've planned and watched 'em blossom in the snow
Pergunte-me se sou da pesada? (você é da pesada?) absurdamente simAsk me if I'm dank? (are you dank?) preposterously so
Mais um dia, preciso levantar e irAnother day, gotta get up and go
Continuar planejando mesmo quando meu corpo implora pra eu não irKeep on plotting even when my body be begging me no
Poderia ser um cara comum, mas eu tenho que manter uma promessaCould be a regular joe, but I gotta keep a promise
Que fiz a mim mesmo há mais de uma décadaThat I made to myself over a decade ago
Tive uma chance e quase estraguei, ninguém vai impedirGotta shot and almost spoiled it, no one's gonna foil it
Eu sei que posso trabalhar duro, ou dar descarga nissoI know I can toil, or flush this down the toilet
E é por isso que eu tento como Macy GrayAnd that's why I try like macy gray
Então vou continuar tentando até ficar grisalhoSo I'ma keep trying till I'm grey
E emagrecido, diga o que você quiser, você pode verAnd emaciated, say what you wanna say you may see
Eu sou mais do que onde você me colocouI'm more than where you placed me
Seja qual for o caso, tô cantando na chuvaWhatever the case be, I'm singing in the rain
Então você pode trazer a lagosta, eu e Spose vamos trazer a dorSo you can bring the lobster, me and spose will bring the pain
É Watsky e o maldito rei do MaineIt's watsky and the fucking king of maine
Mas eu deveria ter me encolhido, eu deveria ter recuadoBut I was supposed to curl up, I was supposed to back down
Eu deveria ter desaparecido, evaporado no fundoI was supposed to fade, evaporate into the background
Eu não deveria ser nada, mas consegui ser algoI was supposed to never be nothing but made it to something
Eu sabia que podia fazer isso, eu vou conseguirI knew I could do it, I will make it through it
Vou provar, eu era só mais um humano que deveria serI'll prove it, I was just another human who was supposed to be
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Estava agindo como ninguémBeen acting like nobody
(Mas eu não quero ser)(But I don't wanna be)
NinguémNobody
Eles me disseram (não)They told me (no)
Ontem eles me disseram (não)Yesterday they told me (no)
E aíAyup
(Estava agindo como não, ninguém, ninguém)(Been acting like no, nobody, nobody)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: