The Commercial Nude
Sprain
O Nu Comercial
The Commercial Nude
Meu corpo constitui o corpo da minha mãe
My body constitutes my mother’s body
Nossos corpos numa tela
Our flesh on a screen
Decorados com as vestes de uma mitologia comercial
Decorated in the robes of a commercial mythology
Nossas posturas são um monumento produzido em mármore
Our postures are a monument realized in marble
Eu sou o objeto de análise e não posso falar
I'm the object of interest and I can’t speak
Porque meus lábios foram talhados fechados
Cause my lips are sewn shut
Rejeite a sensação
Reject the sensation
Não tem mais um motivo pra ela
There’s no longer a point in it
Abra bem minhas pernas
Spread my legs wide
Cinzas buscarão cinzas
Ash will seek ash
Minha hospedagem divina às suas
My holy host to yours
Ficam entre o Sol e eu
Stand between the Sun and me
Todo o resto é detalhe
All else is peripheral
De joelhos, suas mão sobre o meu rosto
Upon my knees, your hands across my face
Eu estou onde preciso
I am where I need to be
No ar, um embaixador de hipérboles
In the air, an ambassador of hyperbole
De alguma forma nos dobra em uma demonstração funcional de amor
Somehow bends us both into a functional display of love
Ei, ei
Now, now
Os idiotas deitam nus
The idiots lay naked
Abraçando a nudez comercial
Embracing the commercial nude
Um gesto tão casual
All too casual a gesture
O tempo mantido rígido a cada momento
Time held stiff within each moment
Não importa em que direção eu caminho
No matter which direction I walk
Eu vou chegar no oceano e encontrar um fim
I will hit ocean and find an end
Essa é minha única contribuição
That’s my only contribution
Desistir de qualquer suposição de entendimento
To surrender any implication that I have any understanding
Um gesto tão casual
All too casual a gesture
E o Sol explode anonimamente
And the Sun explodes anonymously
E quando o faz, o que há de ter mudado?
And when it does, what would have changed?
Um gesto tão casual
All too casual a gesture
Muito despretensiosamente, o mundo inteiro se dobra
All too casually the whole world bends
Em uma geometria a qual te homenageia
At a geometry of homage for you
Faz cavalos verem escorpiões
Make horses see scorpions
Faz cavalos verem escorpiões
Make horses see scorpions
Destrua todos esses muros
Tear all these walls down
Que sou eu agora se não minhas falhas?
What am I now if not my failures?
Faça uma prensagem em vinil
Press them onto wax
Elas são suas agora
They are yours now
Elas são suas
They are yours
Num ato cortês em seu nome
In an act of courtesy on your behalf
Você põe sua mão sobre mim
You place a hand upon me
Ela sobre meus olhos
You place your hand over my eyes
E lê o braile do meu tremular
And read the braille of my quivers
E me rearranjou como quis
And now you have rearranged me as you please
Em uma postura confessional de bronze
In a bronze posture of confession
E você pôs uma ferida sobre o raio de Sol
And you’ve hung a bruise on the ray of sunshine
Que nos acorda aos chacoalhos de manhã
That shakes us both awake in the morning
Quão gostoso deve ser sentar naquele trono
How good it must feel to sit upon that throne
Enquanto nós sonhos em lavar sua carne
As the rest of us dream of washing your flesh
Em algum lugar, eu sei, você grava meu nome em pedra
Somewhere, I know, you are carving my name into a stone
Uma gravação, uma bomba-relógio
A recording, a ticking time bomb
Enquanto eu tento
As I try
Vou tentar
I will try
Vou tentar
I will try
Vou tentar esquecer isso
I will try to forget this
Vou tentar
I will try
Não sou nada se não estou de joelhos
I am nothing if I am not on my knees
Não sou nada se não estou de joelhos
I am nothing if I am not on my knees
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sprain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: