Tradução gerada automaticamente
O. R. They?
Spraynard
Ou eles?
O. R. They?
Há uma cola que nos mantém presos a esta cidadeThere is a glue that keeps us stuck to this town
Quer se trate de nossos trabalhos ou amantes, familiares ou amigos ou esses sonsWhether it be our jobs or lovers, family or friends or these sounds
Se você está se sentindo inútil, este é o seu lembreteIf you're feeling worthless, this is your reminder
Está cola de alguémYou are someone's glue
Nós podemos, nós podemos esquecer a dor juntosWe can, we can forget the pain together
Lembre-se que noite todos nós se lembra? Não podia sentir qualquer dorRemember that night we all recall? We couldn't feel any pain
Tudo foi perfeito, nós éramos invencíveis com o som de uma guerra em segundo planoEverything was perfect, we were invincible with the sound of a war in the background
Há uma cola que nos mantém presos a esta cidadeThere is a glue that keeps us stuck to this town
Quer se trate de nossos trabalhos ou amantes ou mantendo o outro vivoWhether it be our jobs or lovers or keeping each other alive
Nós podemos, nós podemos esquecer a dor juntosWe can, we can forget the pain together
Lembre-se que noite todos nós se lembra? Não podia sentir qualquer dorRemember that night we all recall? We couldn't feel any pain
Tudo foi perfeito, nós éramos invencíveisEverything was perfect, we were invincible



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spraynard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: