Tradução gerada automaticamente

This Town
Rick Springfield
Essa Cidade
This Town
É, o verão veio e foiYeah summers come and gone
E a vida só vai empurrandoAnd life just stumbles on
Acordo com a aurora desejando estar em qualquer lugar menos aquiI wake up to the dawn wishing I was anywhere but here
Pego as chaves da liberdade, tô cansado dessa doençaI grab my freedom keys I'm sick of this disease
Vou pra onde eu quiser e não ligo se eu desaparecerI'm going where I please and I don't care if I disappear
E minha alma lembra de uma doce noite quente de agostoAnd my soul remembers one sweet hot August night
Você se agarrava a mim com forçaYou lay clinging to me tight
Sua boca quente como brasasYour mouth hot as embers
Eu senti que poderíamos nos afogarI felt like we could drown
Você disse: Dane-se essa cidadeYou said: Damn this town
Reversa o carro (quero você do meu lado)Back the car up (I want you next to me)
Pra sua janela (minha fantasia fatal)To your window (my fatal fantasy)
Entra aqui do meu lado e eu te levo pra qualquer lugarClimb in here beside me and I'll take you anywhere
Bebe do meu copo (não tem nada pra nós aqui)Drink from my cup (there's nothing here for us)
Além do arco-íris (só Deus e você em quem confio)Over the rainbow (just God and you I trust)
Sai pela estrada com uma promessa e uma oraçãoHead out on the highway with a promise and a prayer
Todos os shoppings desabaramAll the malls have tumbled down
Não sobrou nada aqui nessa cidadeThere's nothing left here in this town
Quero acordar sabendo que estou em qualquer lugar menos aquiI want to wake up knowing I'm anywhere but here
Fileiras de casas sem amorRows of loveless houses
Jardins cheios de flores morrendoGardens full of dying flowers
E os minutos passam como horas, você sabe que Deus não vive aquiAnd the minutes pass like hours you know God's not living here
E eu lembro de uma noite escaldante de verãoAnd I remember one scorching summer night
Não havia certo ou erradoThere was no wrong or right
E em setembroAnd by September
Você queimou seu vestido de noivaYou'd burned your wedding gown
E você disse: Me tira dessa cidadeAnd you said: Take me from this town
Reversa o carro (acalma minha alma)Back the car up (set my soul at ease)
Pra sua janela (somos só refugiados)To your window (we're just refugees)
Entra aqui do meu lado e eu te levo pra qualquer lugarClimb in here beside me and I'll take you anywhere
Prende seu cabelo (essa cidade é sujeira e ferrugem)Tie your hair up (this town is dirt and rust)
Além do arco-íris (voou embora como poeira)Over the rainbow (it's blown away like dust)
Sai pela estrada com uma promessa e uma oraçãoHead out on the highway with a promise and a prayer
Essa cidade, essa cidade, essa cidade, essa cidadeThis town this town this town this town
Reversa o carro (quero você do meu lado)Back the car up (I want you next to me)
Pra sua janela (minha fantasia fatal)To your window (my fatal fantasy)
Entra aqui do meu lado e eu te levo pra qualquer lugarClimb in here beside me and I'll take you anywhere
Prende seu cabelo (não tem nada pra nós aqui)Tie your hair up (there's nothing here for us)
Além do arco-íris (só Deus e você em quem confio)Over the rainbow (just God and you I trust)
Sai pela estrada com uma promessa e uma oraçãoHead out on the highway with a promise and a prayer
Essa cidade, essa cidade, essa cidade, essa cidadeThis town this town this town this town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Springfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: