Tradução gerada automaticamente
So Cal Loco
Sprung Monkey
Loucura do So Cal
So Cal Loco
Aqui vamos nós de novoHere we go again
Chamando os bons amigosCallin on a good friends
Tomando um uísque, pegando uma breja porque minha boca tá secaSippin on a rye, pickin up a 40 coz my mouth's dry
Calçadão, malandros com suas conversas baratasBoardwalk, hustlers with their cheap talk
Tentando achar a hora nos falsificados de TijuanaTrying to find the time on their tijuana knock offs
Colando com a galera do b-dubHookin up with the b-dub crew
Os mais quentes se preparando pra uma visão de primeira filaThe hottest setting up for a front row view
Dando risada e tomando uma ou duasKnockin back laughs and a bottle or 2
Só observando aquele corpo passandoJust watchin that ass as it rolls on through
A vida é curta, filho, é melhor se divertirLife is short son better have some fun
(festeje como uma estrela do rock, dê uma chacoalhada)(party like a rock star kick a little ass)
Abra uma gelada, dê uma tragada no sol do meio-diaCrack a cold one, snap a fat one in the mid day sun
(fazendo barulho como uma estrela pornô, dê uma chacoalhada)(rockin like a porn star slap a little ass)
A vida é curta, filho, é melhor se divertirLife is short son better have some fun
(festeje como uma estrela do rock, dê uma chacoalhada)(party like a rock star kick a little ass)
Abra uma gelada, dê uma tragada no sol do So CalCrack a cold one, snap a fat one in the So Cal sun
(fazendo barulho como uma estrela pornô, dê uma chacoalhada)(rockin like a porn star slap a little ass)
Cabeças de vento, loucura do So CalFull blown knuckleheads So Cal Loco
Álcool como octano, absorvendo na minha menteliquor like octane, soakin in my membrane
Posso estar meio doido, mas ainda sei jogarI might be cracked but I still can throw
Então saem os dados, é uma noite de 3So out come the dice it's a 3 bone night
Apostando na mesa, os otários ainda não sabemBankin at the table fools still don't know
Então dou uma aula rápida, mostro o que eles vão enfrentarSo I school a little crash course show em what they're in for
As pessoas se juntam pra ver de pertoPeople gather round for a ring side view
Agitando o show, eu os sacudo e deixo irHypen up the show, I shake em up then let em go
4, 5, 6, bling bling, vê o low!4, 5, 6, bling bling see low!
A vida é curta, filho, é melhor se divertirLife is short son better have some fun
(festeje como uma estrela do rock, dê uma chacoalhada)(party like a rock star kick a little ass)
Abra uma gelada, dê uma tragada no sol do meio-diaCrack a cold one, snap a fat one in the midday sun
(fazendo barulho como uma estrela pornô, dê uma chacoalhada)(rockin like a porn star slap a little ass)
A vida é curta, filho, é melhor se divertirLife is short son better have some fun
(festeje como uma estrela do rock, dê uma chacoalhada)(party like a rock star kick a little ass)
Abra uma gelada, dê uma tragada no sol do So CalCrack a cold one, snap a fat one in the So Cal sun
(fazendo barulho como uma estrela pornô, dê uma chacoalhada)(rockin like a porn star slap a little ass)
Cabeças de vento, loucura do So CalFull blown knuckleheads so cal loco
(Agora repita, repita o passo 1)(Now repeat repeat step 1)
Agora eu tenho que dizer que estou me sentindo muito bemNow I must say that I'm feelin real fine
Dinheiro no bolso e garotas na cabeçaMoney in my pocket and girls on my mind
Não, não estou falando de um romance verdadeiroNo I'm not talkin about a true romance
18, vai baixo e uma dança na mesa18 go low and a table dance
Porque é meio engraçado se você soltar um pouco de granaBecause its really kinda funny if you drop a little money
Como as garotas começam a zumbir como abelha no melHow the ladies start a buzzin like a bee does to the honey
É tudo sobre fazer aquelas risadas da cidade natalIts all about makin them home town laughs
Festeje como uma estrela do rock, dê uma chacoalhada!Party like a rock star kick a little ass!
A vida é curta, filho, é melhor se divertirLife is short son better have some fun
(festeje como uma estrela do rock, dê uma chacoalhada)(party like a rock star kick a little ass)
Abra uma gelada, dê uma tragada no sol do meio-diaCrack a cold one, snap a fat one in the midday sun
(fazendo barulho como uma estrela pornô, dê uma chacoalhada)(rockin like a porn star slap a little ass)
A vida é curta, filho, é melhor se divertirLife is short son better have some fun
(festeje como uma estrela do rock, dê uma chacoalhada)(party like a rock star kick a little ass)
Abra uma gelada, dê uma tragada no sol do So CalCrack a cold one, snap a fat one in the So Cal sun
(fazendo barulho como uma estrela pornô, dê uma chacoalhada)(rockin like a porn star slap a little ass)
Cabeças de vento, loucura do So CalFull blown knuckleheads so cal loco



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sprung Monkey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: