Tradução gerada automaticamente
No Pride
Squadron
Sem Orgulho
No Pride
onde estou indo eu só quero andarwhere I'm going I just wanna walk
Então eu saio do bar e deixo a conversaSo I leave the pub and I leave the talk
Minha cabeça tá uma bagunça enquanto eu bato as ruasMy brain's in a mess as I hit the streets
A chuva no meu rosto me ajuda a pensarThe rain on my face helps me to think
Eu caminho pela cidade depois do horárioI walk to the town past closing time
Minhas botas de 14 buracos refletindo as luzesMy 14 hole boots reflecting the lights
As pessoas me encaram e depois desviam o olharPeople stare at me then look away
Elas não têm orgulho e nada a dizerThey ain't got no pride and nothing to say
(Refrão)(Chorus)
Elas não têm orgulhoThey ain't got no pride
Elas só se importam com elas mesmas e nada maisThey care about themselves and nothing else
E quando a confusão chega, elas se escondemAnd when trouble comes they hide
Elas não têm orgulhoThey ain't got no pride
É hora de agir, hora de reagirIt's time to act, time to fight back
Antes que nosso país morraBefore our country dies
Eu ouço um motor no escuroI hear a motor in the dark
Um carro atrás de mim paraA car behind me comes to a stop
Quando me viro, sou pego pelas luzesAs I turn I'm caught in it's lights
Consigo ouvir vozes enquanto ofuscam meus olhosI can hear voices as the dazzle my eyes
As portas do carro batem e eu ouço passosCar doors slam and I can hear footsteps
Enquanto me preparo para o ataqueAs I brace myself for the attack
Eu desvio do primeiro golpe, não sei comoI dodge the first blow, I don't know how
Enquanto penso comigo mesmo "Acabou pra mim agora"As I'm thinking to myself "I'm finished now"
Quatro brancos me encostam na paredeFour Whites pin me up against a wall
Estou sendo atacado com pedaços de madeiraI'm being attacked with lumps of wood
Isso tá tudo errado, eles não conseguem verThis is all wrong, can't they see
Deveríamos ser um só, mantendo nossa terra livreWe should be as one keeping our land free
Eu sou puro branco, da raça BulldogI'm pure White, the Bulldog Breed
Então por que diabos você tá fazendo isso comigo?So why the fuck you doing this to me?
Você pode tirar minha vida, mas não pode parar a guerraYou can take away my life, but you can't stop the war
Você pode me matar, mas não pode matar todos nós!You can kill me, but you can't kill us all!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Squadron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: